bide

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English biden, from Old English bīdan (“to stay, continue, live, remain, delay; wait for, await, expect; endure, experience, find; attain, obtain; own”), from Proto-West Germanic *bīdan (“to wait”), from Proto-Germanic *bīdaną (“to wait”), from Proto-Indo-European *bʰéydʰeti, from *bʰeydʰ- (“to command, persuade, compel, trust”). Latinate cognates (via PIE) include faith and fidelity. === Pronunciation === (UK, General American) IPA(key): /baɪd/ Rhymes: -aɪd Homophone: buyed === Verb === bide (third-person singular simple present bides, present participle biding, simple past bode or bided, past participle bided or bidden) (transitive, now chiefly dialectal) To bear; to endure; to tolerate. (transitive, archaic) To face with resistance; to encounter; to withstand. (intransitive, archaic or dialectal) To dwell or reside in a location; to abide. (intransitive, archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain. (transitive, archaic) To wait for; to await. ==== Usage notes ==== The verb has been replaced by abide in Standard English for almost all its uses, and is now rarely found outside the expression bide one's time. ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:bide. ==== Synonyms ==== (to bear): put up with; See also Thesaurus:tolerate (to dwell or reside in a location): live; See also Thesaurus:reside (to wait): stand by; See also Thesaurus:wait (to wait for): await; See also Thesaurus:wait for ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== bid faith fidelity ==== Translations ==== === Anagrams === Bedi, EBID, dieb == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /bide/ [bi.ð̞e] Rhymes: -ide, -e Hyphenation: bi‧de === Etymology 1 === ==== Noun ==== bide inan path, track, way way, manner, method, procedure journey line ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== bidea galdu bideari lotu bide eman labur bide === Etymology 2 === ==== Particle ==== bide apparently, seemingly Galdu bide gara. ― It seems like we're lost. === Further reading === “bide”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “bide”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Danish == === Etymology === From Old Danish bitæ, from Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, cognate with English bite, German bissen, Dutch bijten. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”), cf. Latin findō (“to cleave”), fissiō (“breaking up”) (hence fission). === Pronunciation === IPA(key): [ˈb̥iːðə] Rhymes: -iːdə === Verb === bide (imperative bid, infinitive at bide, present tense bider, past tense bed, perfect tense har bidt) bite (to cut off a piece by clamping the teeth) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === “bide” in Den Danske Ordbog == French == === Etymology === From bidon. === Pronunciation === IPA(key): /bid/ Rhymes: -id === Noun === bide m (plural bides) fiasco, flop (colloquial) paunch, belly (uncountable) Something fake ==== Synonyms ==== (fiasco): fiasco, flop, four (belly): bedaine, brioche, panse (something fake): bidon ==== Derived terms ==== faire un bide === Further reading === “bide”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Japanese == === Romanization === bide Rōmaji transcription of ビデ == Norwegian Bokmål == === Noun === bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide or bideer, definite plural bidea or bideene) alternative spelling of bidé == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === From Old Norse bíða. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /²biː.də/ ==== Verb ==== bide (present tense bid, past tense beid, supine bide, past participle biden, present participle bidande, imperative bid) (intransitive) to exist Synonym: vere til === Etymology 2 === From French. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /biˈdeː/ ==== Noun ==== bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide, definite plural bidea) alternative spelling of bidé === References === “bide” in The Nynorsk Dictionary. === Anagrams === bidé, bedi, beid == Old English == === Verb === bīde inflection of bīdan: first-person singular present indicative singular present subjunctive == Scots == === Etymology === From Old English bīdan, from Proto-Germanic. === Verb === bide to dwell, to live Tae bide somewhaur: to dwell somewhere. Tae bide: to dwell. Whaur dae ye bide?: where do you live? to stay, to remain "Bide and fecht!" (traditional Scots phrase meaning "Stay and fight!") ==== Derived terms ==== bydand == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from French bidet. === Pronunciation === IPA(key): /bǐdeː/ Hyphenation: bi‧de === Noun === bìdē m inan (Cyrillic spelling бѝде̄) bidet ==== Declension ==== === References === “bide”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026