bide
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English biden, from Old English bīdan (“to stay, continue, live, remain, delay; wait for, await, expect; endure, experience, find; attain, obtain; own”), from Proto-West Germanic *bīdan (“to wait”), from Proto-Germanic *bīdaną (“to wait”), from Proto-Indo-European *bʰéydʰeti, from *bʰeydʰ- (“to command, persuade, compel, trust”). Latinate cognates (via PIE) include faith and fidelity.
=== Pronunciation ===
(UK, General American) IPA(key): /baɪd/
Rhymes: -aɪd
Homophone: buyed
=== Verb ===
bide (third-person singular simple present bides, present participle biding, simple past bode or bided, past participle bided or bidden)
(transitive, now chiefly dialectal) To bear; to endure; to tolerate.
(transitive, archaic) To face with resistance; to encounter; to withstand.
(intransitive, archaic or dialectal) To dwell or reside in a location; to abide.
(intransitive, archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain.
(transitive, archaic) To wait for; to await.
==== Usage notes ====
The verb has been replaced by abide in Standard English for almost all its uses, and is now rarely found outside the expression bide one's time.
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:bide.
==== Synonyms ====
(to bear): put up with; See also Thesaurus:tolerate
(to dwell or reside in a location): live; See also Thesaurus:reside
(to wait): stand by; See also Thesaurus:wait
(to wait for): await; See also Thesaurus:wait for
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
bid
faith
fidelity
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Bedi, EBID, dieb
== Basque ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bide/ [bi.ð̞e]
Rhymes: -ide, -e
Hyphenation: bi‧de
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
bide inan
path, track, way
way, manner, method, procedure
journey
line
===== Declension =====
===== Derived terms =====
bidea galdu
bideari lotu
bide eman
labur bide
=== Etymology 2 ===
==== Particle ====
bide
apparently, seemingly
Galdu bide gara. ― It seems like we're lost.
=== Further reading ===
“bide”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“bide”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Danish ==
=== Etymology ===
From Old Danish bitæ, from Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, cognate with English bite, German bissen, Dutch bijten. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”), cf. Latin findō (“to cleave”), fissiō (“breaking up”) (hence fission).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈb̥iːðə]
Rhymes: -iːdə
=== Verb ===
bide (imperative bid, infinitive at bide, present tense bider, past tense bed, perfect tense har bidt)
bite (to cut off a piece by clamping the teeth)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
“bide” in Den Danske Ordbog
== French ==
=== Etymology ===
From bidon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bid/
Rhymes: -id
=== Noun ===
bide m (plural bides)
fiasco, flop
(colloquial) paunch, belly
(uncountable) Something fake
==== Synonyms ====
(fiasco): fiasco, flop, four
(belly): bedaine, brioche, panse
(something fake): bidon
==== Derived terms ====
faire un bide
=== Further reading ===
“bide”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Japanese ==
=== Romanization ===
bide
Rōmaji transcription of ビデ
== Norwegian Bokmål ==
=== Noun ===
bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide or bideer, definite plural bidea or bideene)
alternative spelling of bidé
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
From Old Norse bíða.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /²biː.də/
==== Verb ====
bide (present tense bid, past tense beid, supine bide, past participle biden, present participle bidande, imperative bid)
(intransitive) to exist
Synonym: vere til
=== Etymology 2 ===
From French.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /biˈdeː/
==== Noun ====
bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide, definite plural bidea)
alternative spelling of bidé
=== References ===
“bide” in The Nynorsk Dictionary.
=== Anagrams ===
bidé, bedi, beid
== Old English ==
=== Verb ===
bīde
inflection of bīdan:
first-person singular present indicative
singular present subjunctive
== Scots ==
=== Etymology ===
From Old English bīdan, from Proto-Germanic.
=== Verb ===
bide
to dwell, to live
Tae bide somewhaur: to dwell somewhere.
Tae bide: to dwell.
Whaur dae ye bide?: where do you live?
to stay, to remain
"Bide and fecht!" (traditional Scots phrase meaning "Stay and fight!")
==== Derived terms ====
bydand
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French bidet.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bǐdeː/
Hyphenation: bi‧de
=== Noun ===
bìdē m inan (Cyrillic spelling бѝде̄)
bidet
==== Declension ====
=== References ===
“bide”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026