bibit
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay bibit, Borrowed from Javanese ꦧꦶꦧꦶꦠ꧀ (bibit, “seed”), ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ (wiwit, “beginning”), from Old Javanese wwit, wwīt, wit (“origin, beginning; base, foundation; stem, tree”), ultimately probably from Proto-Mon-Khmer *rwiʔ (“fig tree”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbibɪt̚/
Rhymes: -bɪt, -ɪt, -t
Hyphenation: bi‧bit
=== Noun ===
bibit (plural bibit-bibit)
seedling
(botany) a young plant grown from seed
any young plant, especially:
one grown in a nursery for transplanting
a tree smaller than a sapling
(Internet, file sharing) seeder, a person connected to a peer-to-peer network who has a complete or partial copy of a given file and makes it available for downloading
==== Synonyms ====
(botany): semai
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
biji
benih
=== Further reading ===
“bibit”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Latin ==
=== Verb ===
bibit
third-person singular present/perfect active indicative of bibō
== Malay ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbibit/ [ˈbi.bit̪̚]
Rhymes: -bit, -it
Hyphenation: bi‧bit
=== Noun ===
bibit (Jawi spelling بيبيت, plural bibit-bibit or bibit2)
seed; seedling (a young plant grown from a seed).
Synonyms: benih, semaian
(figuratively) seed; germ; beginning (the source, early signs, or origin of an emotion, disease, or event).
Synonyms: putik, punca
=== Verb ===
bibit (Jawi spelling بيبيت)
to carry dangling from the fingers.
Synonyms: bimbit, jinjing
==== Usage notes ====
For the meaning "to carry", the related word bimbit is much more commonly used in standard Malay.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: bibit (inherited)
==== Further reading ====
"bibit" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017