bibe

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Irish badhb, a variant of badhbh. === Pronunciation === IPA(key): /baɪb/ Rhymes: -aɪb === Noun === bibe (plural bibes) (Ireland, Newfoundland) A type of banshee whose cry indicates someone's impending death. === References === Story et al. (1990), “bibe”, in Dictionary of Newfoundland English‎[3], Second Edition with supplement edition, Toronto == Hungarian == === Etymology === Probably a nominalization of the present participle (formed with -e (obsolete present-participle suffix)) of an unattested stem. The stem is of onomatopoeic origin and is possibly the same as in bíbelődik; it may also be related to the stem of babrál and babirkál. First attested in 1578. The term developed alongside bibi through a semantic split. For phonetically similar equivalents of the “minor injury” sense (sense 1), see German Wehweh, Wehwehchen, French bobo, Czech bebé, bebíčko. The “stigma” sense (sense 4) is a semantic loan from Latin stigma (“brand (burned mark); stigma”), from Ancient Greek στῐ́γμᾰ (stĭ́gmă, “mark, brand”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈbibɛ] Hyphenation: bi‧be Rhymes: -bɛ === Noun === bibe (plural bibék) (archaic) a minor injury; a small wound Synonym: bibi (archaic, often in the possessive) weak spot, vulnerability Synonyms: bibi, gyenge, gyengeség, gyenge pont (dated, often in the possessive) snag, hitch (problem or difficulty with something) Synonyms: bibi, bökkenő (botany) stigma (sticky part of a flower that receives pollen during pollination) Synonym: (archaic) porfogó ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === (small wound etc.): bibe in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. (stigma): bibe in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. bibe in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). == Interlingua == === Verb === bibe present of biberimperative of biber == Irish == === Alternative forms === bib === Etymology === Borrowed from English bib. === Noun === bibe m (genitive singular bibe, nominative plural bibí) bib; apron-top Synonym: sciúlán ==== Declension ==== === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “bibe”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bibe”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “bibe”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Latin == === Verb === bibe second-person singular present active imperative of bibō == Masbatenyo == === Noun === bibe duckling Synonym: itik == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: bi‧be === Noun === bibe m (plural bibes) bib (item of clothing for babies) Synonym: babador === Further reading === “bibe”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bibe”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Tagalog == === Alternative forms === bibi === Etymology === Borrowed from Malay bebek. Compare Rukai bibi and Saisiyat bibi꞉. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbibe/ [ˈbiː.bɛ] Rhymes: -ibe Syllabification: bi‧be === Noun === bibe (Baybayin spelling ᜊᜒᜊᜒ) the white domesticated mallard duck (Anas platyrhynchos domesticus) usually raised for meat production duckling; young duck ==== Related terms ==== === Further reading === “bibe”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “duck”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI