bibe
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Irish badhb, a variant of badhbh.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baɪb/
Rhymes: -aɪb
=== Noun ===
bibe (plural bibes)
(Ireland, Newfoundland) A type of banshee whose cry indicates someone's impending death.
=== References ===
Story et al. (1990), “bibe”, in Dictionary of Newfoundland English[3], Second Edition with supplement edition, Toronto
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Probably a nominalization of the present participle (formed with -e (obsolete present-participle suffix)) of an unattested stem. The stem is of onomatopoeic origin and is possibly the same as in bíbelődik; it may also be related to the stem of babrál and babirkál. First attested in 1578. The term developed alongside bibi through a semantic split.
For phonetically similar equivalents of the “minor injury” sense (sense 1), see German Wehweh, Wehwehchen, French bobo, Czech bebé, bebíčko. The “stigma” sense (sense 4) is a semantic loan from Latin stigma (“brand (burned mark); stigma”), from Ancient Greek στῐ́γμᾰ (stĭ́gmă, “mark, brand”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbibɛ]
Hyphenation: bi‧be
Rhymes: -bɛ
=== Noun ===
bibe (plural bibék)
(archaic) a minor injury; a small wound
Synonym: bibi
(archaic, often in the possessive) weak spot, vulnerability
Synonyms: bibi, gyenge, gyengeség, gyenge pont
(dated, often in the possessive) snag, hitch (problem or difficulty with something)
Synonyms: bibi, bökkenő
(botany) stigma (sticky part of a flower that receives pollen during pollination)
Synonym: (archaic) porfogó
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
(small wound etc.): bibe in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
(stigma): bibe in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
bibe in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Interlingua ==
=== Verb ===
bibe
present of biberimperative of biber
== Irish ==
=== Alternative forms ===
bib
=== Etymology ===
Borrowed from English bib.
=== Noun ===
bibe m (genitive singular bibe, nominative plural bibí)
bib; apron-top
Synonym: sciúlán
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “bibe”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bibe”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“bibe”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Latin ==
=== Verb ===
bibe
second-person singular present active imperative of bibō
== Masbatenyo ==
=== Noun ===
bibe
duckling
Synonym: itik
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bi‧be
=== Noun ===
bibe m (plural bibes)
bib (item of clothing for babies)
Synonym: babador
=== Further reading ===
“bibe”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bibe”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bibi
=== Etymology ===
Borrowed from Malay bebek. Compare Rukai bibi and Saisiyat bibi꞉.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbibe/ [ˈbiː.bɛ]
Rhymes: -ibe
Syllabification: bi‧be
=== Noun ===
bibe (Baybayin spelling ᜊᜒᜊᜒ)
the white domesticated mallard duck (Anas platyrhynchos domesticus) usually raised for meat production
duckling; young duck
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“bibe”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “duck”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI