biaya

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Alternative forms === biaja (1947–1972) === Etymology === Inherited from Malay biaya (“expense”), from Classical Malay biaya, byaja, from Old Javanese byaya (“expenses, contribution”), from Sanskrit व्यय (vyaya, “​spending, expense, outlay, disbursement”). Doublet of bea. === Pronunciation === IPA(key): /biˈa.ja/, [biˈa.ja] Hyphenation: bi‧a‧ya === Noun === biaya (plural biaya-biaya) cost: amount of money that is required or used Synonym: ongkos charge: the amount of money levied for a service expense: a spending or consuming, often a disbursement of funds Synonym: pengeluaran ==== Derived terms ==== === Further reading === “biaya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Alternative forms === beaya byaja === Etymology === From Old Javanese byaya (expenses, contribution), from Sanskrit व्यय (vyaya, “​spending, expense, outlay, disbursement”). === Noun === biaya (Jawi spelling بياي, plural biaya-biaya or biaya2) expense, cost, charge Synonyms: kos, ongkos ( Standard Indonesian, Indonesian Malay) ==== Derived terms ==== === Further reading === "biaya" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /biˈajaʔ/ [ˈbjaː.jɐʔ] Rhymes: -ajaʔ Syllabification: bi‧a‧ya === Noun === biayà (Baybayin spelling ᜊᜒᜌᜌ) obsolete spelling of biyaya === Anagrams === baiya