biaya
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
biaja (1947–1972)
=== Etymology ===
Inherited from Malay biaya (“expense”), from Classical Malay biaya, byaja, from Old Javanese byaya (“expenses, contribution”), from Sanskrit व्यय (vyaya, “spending, expense, outlay, disbursement”). Doublet of bea.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /biˈa.ja/, [biˈa.ja]
Hyphenation: bi‧a‧ya
=== Noun ===
biaya (plural biaya-biaya)
cost: amount of money that is required or used
Synonym: ongkos
charge: the amount of money levied for a service
expense: a spending or consuming, often a disbursement of funds
Synonym: pengeluaran
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“biaya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Alternative forms ===
beaya
byaja
=== Etymology ===
From Old Javanese byaya (expenses, contribution), from Sanskrit व्यय (vyaya, “spending, expense, outlay, disbursement”).
=== Noun ===
biaya (Jawi spelling بياي, plural biaya-biaya or biaya2)
expense, cost, charge
Synonyms: kos, ongkos ( Standard Indonesian, Indonesian Malay)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
"biaya" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /biˈajaʔ/ [ˈbjaː.jɐʔ]
Rhymes: -ajaʔ
Syllabification: bi‧a‧ya
=== Noun ===
biayà (Baybayin spelling ᜊᜒᜌᜌ)
obsolete spelling of biyaya
=== Anagrams ===
baiya