biaittu
التعريفات والمعاني
== Gallurese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bjaˈittu/
=== Adjective ===
biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti)
blue
light blue
Synonyms: azurru, marinu
=== Noun ===
biaittu m (invariable)
blue
light blue
Synonyms: azurru, marinu
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Sardinian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bjaˈittu/
=== Adjective ===
biaittu (feminine singular biaitta, masculine plural biaittos, feminine plural biaittas) (Logudorese)
blue (having a blue colour)
Synonym: prunettinu
light blue
Synonyms: asulu, azurru, prunettinu, sambìngiu
=== Noun ===
biaittu m (invariable) (Logudorese)
blue (having a blue colour)
Synonym: prunettinu
light blue
Synonyms: asulu, azurru, prunettinu, sambìngiu
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
== Sassarese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bjaˈittu/
=== Adjective ===
biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti)
blue
light blue, azure, sky blue
Synonyms: asulu, azurru
=== Noun ===
biaittu m (invariable)
blue
light blue
Synonyms: asulu, azurru
=== References ===
Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes