biaittu

التعريفات والمعاني

== Gallurese == === Etymology === Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz. === Pronunciation === IPA(key): /bjaˈittu/ === Adjective === biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti) blue light blue Synonyms: azurru, marinu === Noun === biaittu m (invariable) blue light blue Synonyms: azurru, marinu === References === Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Sardinian == === Etymology === Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz. === Pronunciation === IPA(key): /bjaˈittu/ === Adjective === biaittu (feminine singular biaitta, masculine plural biaittos, feminine plural biaittas) (Logudorese) blue (having a blue colour) Synonym: prunettinu light blue Synonyms: asulu, azurru, prunettinu, sambìngiu === Noun === biaittu m (invariable) (Logudorese) blue (having a blue colour) Synonym: prunettinu light blue Synonyms: asulu, azurru, prunettinu, sambìngiu === References === Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Sassarese == === Etymology === Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz. === Pronunciation === IPA(key): /bjaˈittu/ === Adjective === biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti) blue light blue, azure, sky blue Synonyms: asulu, azurru === Noun === biaittu m (invariable) blue light blue Synonyms: asulu, azurru === References === Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes