beso
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Verb ===
beso
second-person singular imperative of besoj
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin basium.
=== Noun ===
beso m (plural besos)
kiss
=== References ===
Bal Palazios, Santiago (2002), “beso”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Asturian ==
=== Verb ===
beso
first-person singular present indicative of besar
== Basque ==
=== Etymology ===
Unknown.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bes̺o/ [be.s̺o]
Rhymes: -es̺o, -o
Hyphenation: be‧so
=== Noun ===
beso inan
arm
sleeve
Synonyms: mahuka, manga
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
“beso”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“beso”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
(traditional) IPA(key): (Central) [ˈbe.zu]
IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈbe.zo]
(frequently) IPA(key): (Central) [ˈbɛ.zu]
IPA(key): (Balearic) [ˈbə.zo]
IPA(key): (Valencia) [ˈbe.zo]
=== Verb ===
beso
first-person singular present indicative of besar
== Malagasy ==
=== Etymology ===
From English bass.
=== Noun ===
beso
bass (voice)
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbeso/ [ˈbe.so]
Rhymes: -eso
Syllabification: be‧so
Homophone: (Latin America) bezo
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish, from Vulgar Latin *baisu(m), from Latin bāsium.
==== Noun ====
beso m (plural besos, diminutive besito, augmentative besote)
kiss
Synonym: (literary) ósculo
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Tagalog: beso
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
beso
first-person singular present indicative of besar
=== Further reading ===
“beso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish beso.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbeso/ [ˈbɛː.so]
Rhymes: -eso
Syllabification: be‧so
=== Noun ===
beso (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜓ)
(cheek) kiss (light touch of cheek with cheek between person)
==== Derived terms ====
==== See also ====
halik
=== Further reading ===
“beso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
sebo