bercinta
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay bercinta,
from Classical Malay bercinta. Equivalent to ber- + cinta. The sense “to make love” is perhaps a semantic loan from English make love.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /bərˈt͡ʃinta/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪a]
Rhymes: -inta
Syllabification: ber‧cin‧ta
=== Verb ===
bêrcinta
(intransitive, chiefly literary) to be in love
(intransitive, euphemistic) to make love (to engage in sexual intercourse)
=== Further reading ===
“bercinta”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Pronunciation ===
(Literary Standard) IPA(key): /bərˈt͡ʃinta/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪a]
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /bərˈt͡ʃintə/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪ə]
=== Verb ===
bêrcinta
(intransitive) to be in love