bercinta

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay bercinta, from Classical Malay bercinta. Equivalent to ber- +‎ cinta. The sense “to make love” is perhaps a semantic loan from English make love. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /bərˈt͡ʃinta/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪a] Rhymes: -inta Syllabification: ber‧cin‧ta === Verb === bêrcinta (intransitive, chiefly literary) to be in love (intransitive, euphemistic) to make love (to engage in sexual intercourse) === Further reading === “bercinta”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Pronunciation === (Literary Standard) IPA(key): /bərˈt͡ʃinta/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪a] (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /bərˈt͡ʃintə/ [bərˈt͡ʃin̪.t̪ə] === Verb === bêrcinta (intransitive) to be in love