ber- -an

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From affixes ber- +‎ -an. === Pronunciation === IPA(key): [bər- -an] Hyphenation: bêr-‧-an === Circumfix === ber- -an intransitive verbal circumfix from verb with the meanings of to do something or to have a such condition with various subjects or ways pergi (“to leave”) > bepergian (“to go away”). to declare reciprocity peluk (“hug”) > berpelukan (“to hug in reciprocity”). intransitive verbal circumfix from adjective or noun with meaning to declare relation of both roots jauh (“far”) > berjauhan (“to located far from each other”). to declare reciprocity pacar (“boyfriend/girlfriend”) > berpacaran (“to have a such relation in reciprocity”). ==== Alternative forms ==== be- -an ==== Derived terms ==== === Further reading === “ber- -an”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Compound of ber- +‎ -an. === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): /bə(r)- -an/ (Baku) IPA(key): /bər- -an/ Hyphenation: ber-‧-an === Circumfix === ber- -an intransitive verbal circumfix from verb with the meanings of to do something or to have a such condition with various subjects or ways pergi (“to leave”) > berpergian (“to go away”). to declare reciprocity peluk (“hug”) > berpelukan (“to hug in reciprocity”). intransitive verbal circumfix from adjective or noun with meaning to declare relation of both roots jauh (“far”) > berjauhan (“to located far from each other”). to declare reciprocity pasang (“pair”) > berpasangan (“to have a such relation in reciprocity”). ==== Derived terms ====