ber- -an
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From affixes ber- + -an.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [bər- -an]
Hyphenation: bêr-‧-an
=== Circumfix ===
ber- -an
intransitive verbal circumfix from verb with the meanings of
to do something or to have a such condition with various subjects or ways
pergi (“to leave”) > bepergian (“to go away”).
to declare reciprocity
peluk (“hug”) > berpelukan (“to hug in reciprocity”).
intransitive verbal circumfix from adjective or noun with meaning
to declare relation of both roots
jauh (“far”) > berjauhan (“to located far from each other”).
to declare reciprocity
pacar (“boyfriend/girlfriend”) > berpacaran (“to have a such relation in reciprocity”).
==== Alternative forms ====
be- -an
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ber- -an”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
Compound of ber- + -an.
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /bə(r)- -an/
(Baku) IPA(key): /bər- -an/
Hyphenation: ber-‧-an
=== Circumfix ===
ber- -an
intransitive verbal circumfix from verb with the meanings of
to do something or to have a such condition with various subjects or ways
pergi (“to leave”) > berpergian (“to go away”).
to declare reciprocity
peluk (“hug”) > berpelukan (“to hug in reciprocity”).
intransitive verbal circumfix from adjective or noun with meaning
to declare relation of both roots
jauh (“far”) > berjauhan (“to located far from each other”).
to declare reciprocity
pasang (“pair”) > berpasangan (“to have a such relation in reciprocity”).
==== Derived terms ====