begripe
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English begripen, bigripen, from Old English begrīpan (“to grip, seize, lay hold of; chide”), from Proto-West Germanic *bigrīpan. Equivalent to be- (“around, about”) + gripe.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɪˈɡɹaɪp/
=== Verb ===
begripe (third-person singular simple present begripes, present participle begriping, simple past and past participle begriped)
(transitive) To lay hold of; apprehend; grip; grasp.
==== Related terms ====
begrip
== Middle Dutch ==
=== Verb ===
begripe
inflection of begripen:
first-person singular present indicative
first/third-person singular present subjunctive
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Middle Low German begripen.
=== Verb ===
begripe (imperative begrip, present tense begriper, passive begripes, simple past begrep or begreip, past participle begrepet, present participle begripende)
to grasp, understand, comprehend
==== Derived terms ====
begripelse
=== References ===
“begripe” in The Bokmål Dictionary.
“begripe” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Middle Low German begripen.
=== Verb ===
begripe (present tense begrip, past tense begreip, past participle begripe, passive infinitive begripast, present participle begripande, imperative begrip)
to grasp, understand, comprehend
==== Alternative forms ====
begripa
=== References ===
“begripe” in The Nynorsk Dictionary.
== West Frisian ==
=== Etymology ===
From Old Frisian bigrīpa, from Proto-West Germanic *bigrīpan. Equivalent to be- + gripe.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bəˈɡripə/
=== Verb ===
begripe
to understand, to comprehend
==== Inflection ====
==== Further reading ====
“begripe”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011