begripe

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English begripen, bigripen, from Old English begrīpan (“to grip, seize, lay hold of; chide”), from Proto-West Germanic *bigrīpan. Equivalent to be- (“around, about”) +‎ gripe. === Pronunciation === IPA(key): /bɪˈɡɹaɪp/ === Verb === begripe (third-person singular simple present begripes, present participle begriping, simple past and past participle begriped) (transitive) To lay hold of; apprehend; grip; grasp. ==== Related terms ==== begrip == Middle Dutch == === Verb === begripe inflection of begripen: first-person singular present indicative first/third-person singular present subjunctive == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Middle Low German begripen. === Verb === begripe (imperative begrip, present tense begriper, passive begripes, simple past begrep or begreip, past participle begrepet, present participle begripende) to grasp, understand, comprehend ==== Derived terms ==== begripelse === References === “begripe” in The Bokmål Dictionary. “begripe” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Middle Low German begripen. === Verb === begripe (present tense begrip, past tense begreip, past participle begripe, passive infinitive begripast, present participle begripande, imperative begrip) to grasp, understand, comprehend ==== Alternative forms ==== begripa === References === “begripe” in The Nynorsk Dictionary. == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian bigrīpa, from Proto-West Germanic *bigrīpan. Equivalent to be- +‎ gripe. === Pronunciation === IPA(key): /bəˈɡripə/ === Verb === begripe to understand, to comprehend ==== Inflection ==== ==== Further reading ==== “begripe”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011