beaucoup
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
boku, boocoo, bookoo, buku
=== Etymology ===
Borrowed from French beaucoup, early 20th century. Popularized by American GIs during the Vietnam War. The pronunciation /ˈbuːkuː/ influenced by Louisiana French boucoup, a variant.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boʊˈkuː/
(US) IPA(key): /ˈbuˌku/, /ˈboʊˌku/
(especially Louisiana) IPA(key): /ˈbuːkuː/
Hyphenation: beau‧coup
Rhymes: -uː
=== Determiner ===
beaucoup
(US, especially Louisiana, informal) Much, many, a lot of.
=== Noun ===
beaucoup (plural beaucoups)
An abundance.
=== Adverb ===
beaucoup (not comparable)
In abundance.
== French ==
=== Alternative forms ===
boucoup (Louisiana)
=== Etymology ===
Inherited from Old French biau cop, first attested circa 1210. Equivalent to beau (“nice, beautiful”) + coup (“hit, strike”). The latter word also means “helping of soup or beverage”, first attested circa 1375, whose sense may have triggered or reinforced beaucoup to mean “a lot”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bo.ku/
(Louisiana) IPA(key): /bo.ku/, /bu.ku/
Rhymes: -u
Hyphenation: beau‧coup
=== Adverb ===
beaucoup
much, very much, a lot [with de ‘of’]
Merci beaucoup! ― Thank you very much!
Je mange beaucoup. ― I eat a lot.
On connaît beaucoup de gens. ― We know a lot of people.
(Louisiana) very
Synonym: très
Un beaucoup vieux homme. ― A very old man.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Louisiana Creole: bokou, boukou
Mauritian Creole: boukou
→ English: beaucoup, boku, boocoo, bookoo, buku
→ Nigerian Pidgin: boku
==== See also ====
=== References ===
=== Further reading ===
“beaucoup”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012