beatificar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin beātificāre (“to bless”). === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [be̞.ə.ti.fiˈka] IPA(key): (Balearic, Central) [be.ə.ti.fiˈka] IPA(key): (Valencia) [be.a.ti.fiˈkaɾ] IPA(key): (Northwestern) [be.a.ti.fiˈka] === Verb === beatificar (first-person singular present beatifico, first-person singular preterite beatifiquí, past participle beatificat) to beatify ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “beatificar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “beatificar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “beatificar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “beatificar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Galician == === Etymology === Learned borrowing from Medieval Latin beātificāre (“to bless”). By surface analysis, beato +‎ -ificar. === Verb === beatificar (first-person singular present beatifico, first-person singular preterite beatifiquei, past participle beatificado) (transitive, Roman Catholicism) to beatify (take step in declaring a person a saint) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== beatificación === Further reading === “beatificar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Medieval Latin beātificāre (“to bless”). By surface analysis, beato +‎ -ificar. === Pronunciation === Hyphenation: be‧a‧ti‧fi‧car === Verb === beatificar (first-person singular present beatifico, first-person singular preterite beatifiquei, past participle beatificado) (transitive, Roman Catholicism) to beatify (take step in declaring a person a saint) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== beatificação === Further reading === “beatificar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “beatificar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “beatificar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin beātificāre (“to bless”). By surface analysis, beato +‎ -ificar. === Pronunciation === IPA(key): /beatifiˈkaɾ/ [be.a.t̪i.fiˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: be‧a‧ti‧fi‧car === Verb === beatificar (first-person singular present beatifico, first-person singular preterite beatifiqué, past participle beatificado) (transitive) to beatify ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “beatificar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025