beag
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Old English bēag (“circular jewelry worn on the body: ring, armlet, crown, collar”), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, from Proto-Indo-European *bʰewgʰ- (“to bend”). Cognate with dialectal German Baug (“ring, collar”), Icelandic baugur (“ring, circle”). Doublet of bee (“ring”). Related to bagel.
=== Noun ===
beag (plural beags)
(historical) A ring.
=== Anagrams ===
Bega, EGBA, Egba, Gabe, bega
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Scottish Gaelic beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bihan and Welsh bach, bychan).
=== Pronunciation ===
(East Munster) IPA(key): /bʲeɡ/
(Munster, Connacht) IPA(key): /bʲɞɡ/
(Ulster) IPA(key): /bʲɨɡ/
=== Adjective ===
beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, plural beaga, comparative lú)
small, little
junior, lesser, minor
few (with singular or plural noun)
le blianta beaga anuas ― for the past few years
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Noun ===
beag m (genitive singular big, nominative plural beaganna)
little; small amount
(with copula) few
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “beag”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “beag”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“beag”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Old English ==
=== Alternative forms ===
bēah, bǣg
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz, derived from *beuganą (“to bend”). Cognate with Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Old High German boug, and Old Norse baugr.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bæ͜ɑːɡ/, [bæ͜ɑːɣ]
=== Noun ===
bēag m
circular object worn on the body, especially one made of gold or silver: ring, armlet, crown, collar, torque
c. 897, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care
Late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 38:18
==== Usage notes ====
Since Proto-Germanic times, different kinds of bēag were often disambiguated with compounds: earmbēag (“armlet”), hēafodbēag (“crown”), swēorbēag (“collar”). *Fingerbēag is not attested and may not have existed, perhaps because hring was already a specific word for "ring."
During the 10th century, cynehelm begins to become the normal word for "crown."
==== Declension ====
Strong a-stem:
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Middle English: beigh, beiȝ, bē, biȝ, by
English: bee
→ English: beag (learned)
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish bec (“small, little”) (compare Manx beg, Irish beag), from Proto-Celtic *biggos (“small”) (compare Breton bic’han and Welsh bach, bychan).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /b̥ek/, [b̥ëk]
(Lewis) IPA(key): /b̥ɤk/
=== Adjective ===
beag (genitive singular masculine big, genitive singular feminine bige, nominative plural beaga, comparative nas bige or nas lugha, superlative as bige or as lugha)
small, little, short, diminutive
duine beag ― a small man
ùine bheag ― a short time
disagreeable
Is beag orm thu. ― I hate you. (literally, “You are disagreeable to me.”)
light, trifling, insignificant
Is beag seo. ― This is a trifling thing.
young
na sionnaich bheaga ― the young foxes
sordid, miserly, niggardly
Is beag sin de Ghàidhlig. ― That is a poor sort of Gaelic.
Tha e fìor bheag 'n a nàdar. ― He has a very niggardly disposition.
==== Declension ====
==== Synonyms ====
bìodach
mean
meanbh
mion
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “beag”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC