beach
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English bache, bæcche (“bank, sandbank”), from Old English beċe (“beck, brook, stream”), from Proto-West Germanic *baki, from Proto-Germanic *bakiz (“brook”), from Proto-Indo-European *bʰeg- (“flowing water”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /biːt͡ʃ/
(US) IPA(key): /bit͡ʃ/
Rhymes: -iːtʃ
Homophone: beech
=== Noun ===
beach (plural beaches)
The shore of a body of water, especially when sandy or pebbly.
A horizontal strip of land, usually sandy, adjoining water.
(UK dialectal, Sussex, Kent) The loose pebbles of the seashore, especially worn by waves; shingle.
(motor racing, euphemistic) Synonym of gravel trap.
(sports) A dry, dusty pitch or situation, as though playing on sand.
Euphemistic form of bitch (taboo swear word).
==== Synonyms ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Japanese: ビーチ
→ Punjabi: ਬੀਚ (bīc)
→ Zulu: ibhishi
==== Translations ====
=== Verb ===
beach (third-person singular simple present beaches, present participle beaching, simple past and past participle beached)
(intransitive) To run aground on a beach.
(transitive) To run (something) aground on a beach.
(of a vehicle) To run into an obstacle or rough or soft ground, so that the floor of the vehicle rests on the ground and the wheels cannot gain traction.
==== Synonyms ====
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Bache, bache
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from English beach.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bitʃ/
=== Noun ===
beach m (plural beachs)
(Congo) port where goods and passengers embark and debark
== Irish ==
=== Alternative forms ===
meach (Cois Fharraige)
=== Etymology ===
From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos (compare Middle Welsh beg-egyr, byg-egyr (“drone”)), from Proto-Indo-European *bʰik-, *bʰoyk- (compare Latin fūcus and, perhaps, Proto-Slavic *bьčela), enlargement of *bʰey- (compare Welsh by-daf (“beehive”), English bee).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʲax/
=== Noun ===
beach f (genitive singular beiche, nominative plural beacha)
bee (insect)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “beach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos, from Proto-Indo-European *bʰik-, *bʰoik-, enlargement of *bʰī-, *bʰei-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɛx/
=== Noun ===
beach m (genitive singular beacha, plural beachan)
bee
Synonym: seillean
beehive
wasp
Synonym: speach
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “beach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “beach”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page 31
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language