batong-lapis
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
batong lapis
lapis na bato
lapis-na-bato
=== Etymology ===
From bato + -ng- + lapis.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˌtoŋ ˈlapis/ [bɐˌt̪on̪ ˈlaː.pɪs]
Rhymes: -apis
Syllabification: ba‧tong-la‧pis
=== Noun ===
batóng-lapis (Baybayin spelling ᜊᜆᜓᜅ᜔ᜎᜉᜒᜐ᜔) (obsolete)
altar stone
=== Further reading ===
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 552
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.