bater à porta

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Alternative forms === bater na porta === Etymology === Literally, “to knock on the door”. === Verb === bater à porta (first-person singular present bato à porta, first-person singular preterite bati à porta, past participle batido à porta) (intransitive, idiomatic) to come knocking (of a bad situation: to present itself to someone) [with de (+ object) or (preceding porta) a possessive pronoun ‘for someone’] a tentação bateu à minha porta ― temptation came knocking (literally, “temptation knocked on my door”) Used other than figuratively or idiomatically: see bater,‎ à,‎ porta.