bater à porta
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
bater na porta
=== Etymology ===
Literally, “to knock on the door”.
=== Verb ===
bater à porta (first-person singular present bato à porta, first-person singular preterite bati à porta, past participle batido à porta)
(intransitive, idiomatic) to come knocking (of a bad situation: to present itself to someone) [with de (+ object) or (preceding porta) a possessive pronoun ‘for someone’]
a tentação bateu à minha porta ― temptation came knocking (literally, “temptation knocked on my door”)
Used other than figuratively or idiomatically: see bater, à, porta.