bate
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /beɪt/
Rhymes: -eɪt
Homophone: bait
=== Etymology 1 ===
Inherited from Middle English baten (“to abate”), an apheretic form of abaten, from Old French abatre (“to knock down”).
==== Verb ====
bate (third-person singular simple present bates, present participle bating, simple past and past participle bated)
(transitive) To reduce the force of something; to abate.
(transitive) To restrain, usually with the sense of being in anticipation
(transitive, sometimes figuratively) To cut off, remove, take away.
(archaic, transitive) To leave out, except, bar.
To waste away.
To deprive of.
To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower.
To allow by way of abatement or deduction.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== References ====
Robert Hunter, Charles Morris, editors (1897), Universal Dictionary of the English Language, volume 1, page 459
=== Etymology 2 ===
Noun: From the verb, or directly from the noun debate.
Verb: From Middle English bate (“contention”), from Old French batre (French battre), from Latin battere.
==== Noun ====
bate (uncountable)
Strife; contention.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
bate (third-person singular simple present bates, present participle bating, simple past and past participle bated)
(intransitive) To contend or strive with blows or arguments.
(intransitive, falconry) Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait.
===== Translations =====
==== See also ====
(to contend or strive with blows or arguments): bait.
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Swedish beta (“maceration, tanning”).
==== Noun ====
bate (plural bates)
An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning.
A vat which contains this liquid.
===== Translations =====
==== Verb ====
bate (third-person singular simple present bates, present participle bating, simple past and past participle bated)
(transitive) To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate.
===== Translations =====
==== References ====
Robert Hunter, Charles Morris, editors (1897), Universal Dictionary of the English Language, volume 1, page 459
=== Etymology 4 ===
Formed by analogy with eat → ate or other Class 5 strong verbs (compare gave, obsolete spake, etc.), with which it shares an analogous past participle (eaten → beaten).
==== Verb ====
bate
(obsolete or nonstandard) simple past of beat; = beat.
===== Translations =====
=== Etymology 5 ===
==== Verb ====
bate (third-person singular simple present bates, present participle bating, simple past and past participle bated)
(intransitive, slang) Clipping of masturbate.
===== Translations =====
=== Etymology 6 ===
Variant of beat (“rhythm”).
==== Noun ====
bate (uncountable)
(Ireland) direction, course, track
A NORTH-COUNTY DUBLIN CLOSSARY:
What bate are you on now = where are you going and why ? The dog is on some bate = is finding or following a scent.
==== References ====
J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947), “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, in Béaloideas[1], volume 17, number 1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page 264
=== Anagrams ===
Beta, Teba, abet, beat, beta
== Asturian ==
=== Noun ===
bate m (plural bates)
bat (club)
== Crow ==
=== Alternative forms ===
boté, baté, badé
=== Noun ===
bate
male-bodied person who dresses and lives as a woman
=== See also ===
two-spirit
bacheé, bía
=== References ===
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
bate
(dated or formal) singular present subjunctive of baten
=== Noun ===
bate
(archaic) dative singular of baat
=== Anagrams ===
beat
== Galician ==
=== Verb ===
bate
inflection of bater:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Garo ==
=== Alternative forms ===
bati
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Postposition ===
bate
(follows dative case -na) more than
== Gonja ==
=== Etymology ===
Gikyode bangadɛ, Chumburung bɔŋko̱rɔŋ.
=== Noun ===
bate (plural abate)
civet
Synonym: jaba
== Khumi Chin ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba˥.te˧/
=== Noun ===
bate
swelling
==== Derived terms ====
bakungte
=== References ===
K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 74
== Kitanemuk ==
=== Etymology ===
From Proto-Uto-Aztecan *pa. Cognate with Serrano bate.
=== Noun ===
bāte
water
=== References ===
Kroeber, Shoshonean Dialects of California, in University of California Publications: American archaeology and ethnology, volume 4, page 81
== Latin ==
=== Noun ===
bate
vocative singular of batus
== Lindu ==
=== Noun ===
bate
gravestone
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
bate
alternative form of bot (“boat”)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bate
alternative form of baten (“to beat”)
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
bate
alternative form of baten (“to abate”)
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɑː.te/
=== Noun ===
bāte
inflection of bāt:
dative/genitive singular
nominative plural
accusative singular/plural
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -at͡ʃi, (Portugal) -atɨ
Hyphenation: ba‧te
=== Verb ===
bate
inflection of bater:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
бате (bate) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
Inherited from Latin battere, from earlier battuere. Compare Aromanian bat.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.te/
Rhymes: -ate
Hyphenation: ba‧te
=== Verb ===
a bate (third-person singular present bate, past participle bătut, third-person subjunctive bată) 3rd conjugation
(transitive) to beat (repeatedly hit for various purposes)
a bate la ușă ― to knock on the door
a bate untul ― to churn butter
a bate la mașină ― to type on a typewriter
(transitive) to beat (give a beating)
(reciprocal) to have a fight
(transitive, informal) to defeat
Synonyms: învinge, înfrânge
(intransitive, of the heart) to beat
(transitive, of the wind) to blow
(transitive, of the sun) to shine
(transitive, of shoes) to wring (cause discomfort)
(transitive) to mint (a coin)
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(give a beating): cafti (slang), mardi (slang), cotonogi (slang)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“bate”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
bate (Cyrillic spelling бате)
vocative singular of bat
== Serrano ==
=== Etymology ===
From Proto-Uto-Aztecan *pa.
=== Noun ===
bāte
water
=== References ===
Kroeber, Shoshonean Dialects of California, in University of California Publications: American archaeology and ethnology, volume 4, page 81
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbate/ [ˈba.t̪e]
Rhymes: -ate
Syllabification: ba‧te
Homophone: vate
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English bat.
==== Noun ====
bate m (plural bates)
(sports) bat
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bate m (plural bates)
(Honduras, slang) reefer, joint (a marijuana cigarette)
Synonyms: canuto, (Honduras) carruco, (Honduras) leño, porro, (Chile) pito
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bate
inflection of batir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“bate”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“bate”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
== Walloon ==
=== Etymology ===
From Old French batre, from Late Latin battō, battere, alternative form of Latin battuō, battuere (“beat, pound; fight”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bat/
=== Verb ===
bate
(pronominal) to fight