batalha
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Noun ===
batalha f (plural batalhas, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of batalla
=== Further reading ===
“batalha”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Old Occitan batalha, from Late Latin battālia. From the 12th century.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
batalha f (plural batalhas)
battle
==== Derived terms ====
batalhar
=== References ===
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Late Latin battālia, variant of battuālia (“fencing, fighting practice”), from Latin battuō (“to strike”).
=== Noun ===
batalha f (oblique plural batalhas, nominative singular batalha, nominative plural batalhas)
battle
==== Descendants ====
Occitan: batalha
→ Old Spanish: batalla (or from Old French)
Ladino: batalya
Spanish: batalla
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
(Caipira) IPA(key): /ba.ˈta.ja/
Homophone: Batalha
Rhymes: -aʎɐ
Hyphenation: ba‧ta‧lha
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese batalla, from Late Latin battālia, variant of battuālia (“fighting and fencing exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish.
==== Noun ====
batalha f (plural batalhas)
battle (general action, fight, or encounter; a combat)
Synonyms: peleja, combate, luta, confronto
===== Derived terms =====
batalhar
===== Related terms =====
batalhão
bater
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
batalha
inflection of batalhar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“batalha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“batalha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“batalha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026