batalha

التعريفات والمعاني

== Galician == === Noun === batalha f (plural batalhas, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of batalla === Further reading === “batalha”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Occitan == === Etymology === From Old Occitan batalha, from Late Latin battālia. From the 12th century. === Pronunciation === === Noun === batalha f (plural batalhas) battle ==== Derived terms ==== batalhar === References === == Old Occitan == === Etymology === From Late Latin battālia, variant of battuālia (“fencing, fighting practice”), from Latin battuō (“to strike”). === Noun === batalha f (oblique plural batalhas, nominative singular batalha, nominative plural batalhas) battle ==== Descendants ==== Occitan: batalha → Old Spanish: batalla (or from Old French) Ladino: batalya Spanish: batalla == Portuguese == === Pronunciation === (Caipira) IPA(key): /ba.ˈta.ja/ Homophone: Batalha Rhymes: -aʎɐ Hyphenation: ba‧ta‧lha === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese batalla, from Late Latin battālia, variant of battuālia (“fighting and fencing exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish. ==== Noun ==== batalha f (plural batalhas) battle (general action, fight, or encounter; a combat) Synonyms: peleja, combate, luta, confronto ===== Derived terms ===== batalhar ===== Related terms ===== batalhão bater === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== batalha inflection of batalhar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “batalha”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “batalha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “batalha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026