bastion

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === First attested in 1562. From French bastion, from Old French bastille (“fortress”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbæsti.ən/ (US) IPA(key): /ˈbæsti.ən/, /ˈbæst͡ʃən/ Homophone: Bastian === Noun === bastion (plural bastions) (architecture) A projecting part of a rampart or other fortification. A well-fortified position; a stronghold or citadel. (figuratively) A person, group, or thing, that strongly defends some principle. Any large prominence; something that resembles a bastion in size and form. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== bastille ==== Translations ==== === Verb === bastion (third-person singular simple present bastions, present participle bastioning, simple past and past participle bastioned) (transitive) To furnish with a bastion. === Anagrams === Bostian, obtains, stiboan == Danish == === Etymology === Via French bastion, from Italian bastione. === Pronunciation === IPA(key): [baˈsdjoˀn] === Noun === bastion c (singular definite bastionen, plural indefinite bastioner) (military, architecture) bastion (figurative) bastion (something or someone that resists a certain influence) ==== Declension ==== === References === “bastion” in Den Danske Ordbog == Dutch == === Etymology === Borrowed from Middle French bastion. === Pronunciation === IPA(key): /ˌbɑs.tiˈɔn/ Hyphenation: bas‧ti‧on Rhymes: -ɔn === Noun === bastion n (plural bastions, diminutive bastionnetje n) bastion; a projecting part of a rampart Synonym: bolwerk == Estonian == === Etymology === From German Bastion. === Pronunciation === IPA(key): /ˈb̥ɑsʲtio̯n/, [ˈb̥ɑsʲtʲio̯n] Rhymes: -ɑsʲtion Hyphenation: bas‧tion === Noun === bastion (genitive bastioni, partitive bastioni or bastionit) bastion (originally a semi-circular, later polygonal defensive building that protrudes from the main rampart of the fortress) ==== Declension ==== === References === bastion in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) “bastion”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009 == French == === Etymology === Inherited from Middle French bastion, from Old French bastille (“fortress”) or Italian bastione. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. . === Pronunciation === IPA(key): /bas.tjɔ̃/ === Noun === bastion m (plural bastions) bastion stronghold ==== Descendants ==== → Polish: bastion → Russian: бастион (bastion)→ Bulgarian: бастион (bastion)→ Georgian: ბასტიონი (basṭioni) === Further reading === “bastion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === snobait == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Italian bastione, via French bastion. === Noun === bastion m (definite singular bastionen, indefinite plural bastioner, definite plural bastionene) a bastion (part of a fortification; also figurative) === References === “bastion” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Italian bastione, via French bastion. === Noun === bastion m (definite singular bastionen, indefinite plural bastionar, definite plural bastionane) a bastion (part of a fortification; also figurative) === References === “bastion” in The Nynorsk Dictionary. == Polish == === Etymology === Borrowed from French bastion, from Old French bastille. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbas.tjɔn/ Rhymes: -astjɔn Syllabification: bas‧tion === Noun === bastion m inan (diminutive bastionik) (military) bastion, stronghold (place built to withstand attack) (figuratively) bastion, stronghold (place of domination by, or refuge or survival of, a particular group or idea) Synonym: szaniec (figuratively) bastion (person, group, or thing, that strongly defends some principle) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === bastion in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN bastion in Polish dictionaries at PWN == Romanian == === Etymology === Borrowed from French bastion. === Noun === bastion n (plural bastioane) stronghold ==== Declension ==== == Serbo-Croatian == === Pronunciation === IPA(key): /bastǐoːn/ === Noun === bastìōn m inan (Cyrillic spelling бастѝо̄н) bastion ==== Declension ==== === Further reading === “bastion”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Swedish == === Noun === bastion c bastion; a projecting part of a rampart ==== Declension ====