bastion
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
First attested in 1562. From French bastion, from Old French bastille (“fortress”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbæsti.ən/
(US) IPA(key): /ˈbæsti.ən/, /ˈbæst͡ʃən/
Homophone: Bastian
=== Noun ===
bastion (plural bastions)
(architecture) A projecting part of a rampart or other fortification.
A well-fortified position; a stronghold or citadel.
(figuratively) A person, group, or thing, that strongly defends some principle.
Any large prominence; something that resembles a bastion in size and form.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
bastille
==== Translations ====
=== Verb ===
bastion (third-person singular simple present bastions, present participle bastioning, simple past and past participle bastioned)
(transitive) To furnish with a bastion.
=== Anagrams ===
Bostian, obtains, stiboan
== Danish ==
=== Etymology ===
Via French bastion, from Italian bastione.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [baˈsdjoˀn]
=== Noun ===
bastion c (singular definite bastionen, plural indefinite bastioner)
(military, architecture) bastion
(figurative) bastion (something or someone that resists a certain influence)
==== Declension ====
=== References ===
“bastion” in Den Danske Ordbog
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle French bastion.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌbɑs.tiˈɔn/
Hyphenation: bas‧ti‧on
Rhymes: -ɔn
=== Noun ===
bastion n (plural bastions, diminutive bastionnetje n)
bastion; a projecting part of a rampart
Synonym: bolwerk
== Estonian ==
=== Etymology ===
From German Bastion.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈb̥ɑsʲtio̯n/, [ˈb̥ɑsʲtʲio̯n]
Rhymes: -ɑsʲtion
Hyphenation: bas‧tion
=== Noun ===
bastion (genitive bastioni, partitive bastioni or bastionit)
bastion (originally a semi-circular, later polygonal defensive building that protrudes from the main rampart of the fortress)
==== Declension ====
=== References ===
bastion in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
“bastion”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French bastion, from Old French bastille (“fortress”) or Italian bastione. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. .
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bas.tjɔ̃/
=== Noun ===
bastion m (plural bastions)
bastion
stronghold
==== Descendants ====
→ Polish: bastion
→ Russian: бастион (bastion)→ Bulgarian: бастион (bastion)→ Georgian: ბასტიონი (basṭioni)
=== Further reading ===
“bastion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
snobait
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Italian bastione, via French bastion.
=== Noun ===
bastion m (definite singular bastionen, indefinite plural bastioner, definite plural bastionene)
a bastion (part of a fortification; also figurative)
=== References ===
“bastion” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Italian bastione, via French bastion.
=== Noun ===
bastion m (definite singular bastionen, indefinite plural bastionar, definite plural bastionane)
a bastion (part of a fortification; also figurative)
=== References ===
“bastion” in The Nynorsk Dictionary.
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French bastion, from Old French bastille.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbas.tjɔn/
Rhymes: -astjɔn
Syllabification: bas‧tion
=== Noun ===
bastion m inan (diminutive bastionik)
(military) bastion, stronghold (place built to withstand attack)
(figuratively) bastion, stronghold (place of domination by, or refuge or survival of, a particular group or idea)
Synonym: szaniec
(figuratively) bastion (person, group, or thing, that strongly defends some principle)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
bastion in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bastion in Polish dictionaries at PWN
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French bastion.
=== Noun ===
bastion n (plural bastioane)
stronghold
==== Declension ====
== Serbo-Croatian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bastǐoːn/
=== Noun ===
bastìōn m inan (Cyrillic spelling бастѝо̄н)
bastion
==== Declension ====
=== Further reading ===
“bastion”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Swedish ==
=== Noun ===
bastion c
bastion; a projecting part of a rampart
==== Declension ====