baster

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From baste + -er. === Pronunciation === (US) IPA(key): /ˈbeɪstɚ/ (UK) IPA(key): /ˈbeɪstə/ Rhymes: -eɪstə(ɹ) === Noun === baster (plural basters) One who bastes. A tool for basting meat with fat or gravy. ==== Translations ==== === Anagrams === Be star, Sterba, Tarbes, abrest, barest, bestar, breast, rebats, tabers == Cornish == === Etymology === From bas (“shallow”) +‎ -ter. === Noun === baster m (uncountable) shallowness === Mutation === === References === “baster” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek. == Middle French == === Etymology === From Vulgar Latin *bastō (“to carry; serve as a support”). === Verb === baster to put a packsaddle on ==== Conjugation ==== Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive. ==== Descendants ==== French: bâter === References === “bâter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Old Polish == === Etymology === Ultimately from Medieval Latin bastardus. First attested in 1449. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term, particularly: === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /bastɛːr/ IPA(key): (15th CE) /baster/ === Noun === baster m animacy unattested (female equivalent basterka) (attested in Greater Poland) bastard (person who was born out of wedlock, and hence often considered an illegitimate descendant) Synonym: bękart ==== Descendants ==== Polish: baster === References === B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “baster”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “baster”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk == Polish == === Etymology === Inherited from Old Polish baster. === Pronunciation === (Masovia): (Near Masovian) IPA(key): [ˈbas.tɛr] (Lesser Poland): (Eastern Lublin) IPA(key): [basˈtɛr], [ˈbas.tɛr] === Noun === baster m pers (Eastern Lublin, Łukowa) synonym of chłopiec (Near Masovian, Płock County) March lamb === Further reading === Jan Karłowicz (1900), “bastrak”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 54