baptize

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === baptise (non-Oxford British English) === Etymology === From Middle English baptisen, baptizen, from Old French baptiser, batisier, from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptizāre, from Ancient Greek βαπτίζω (baptízō, “to immerse, plunge, baptize”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbæptaɪz/ (US) IPA(key): [ˈbæp.tajz] (Ghana) IPA(key): [bapˈtajz] Hyphenation: bap‧tize === Verb === baptize (third-person singular simple present baptizes, present participle baptizing, simple past and past participle baptized) (American spelling, Oxford British English) (Christianity) To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water. Synonyms: christen, full (figurative) To Christianize. To dedicate or christen. (archaic, slang) Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water. (slang) To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva. (slang) To extinguish the life of. Synonyms: wax, wet, juice up; see also Thesaurus:kill ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Hawaiian: papekiko → Jamaican Creole: baptaiz ==== Translations ==== === References === == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== baptize alternative form of bapteme === Etymology 2 === ==== Verb ==== baptize alternative form of baptisen == Portuguese == === Verb === baptize inflection of baptizar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative