banquete

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Borrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”),from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”). === Pronunciation === IPA(key): /baŋˈketɪ/ === Noun === banquete m (plural banquetes) banquet, feast Synonyms: convite, gallofa, corme ==== Related terms ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “banquete”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology === Borrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”), from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”). === Pronunciation === (Northeast Brazil) IPA(key): /bɐ̃.ˈkeː.ti/ Rhymes: (Brazil) -et͡ʃi, (Portugal) -etɨ Hyphenation: ban‧que‧te === Noun === banquete m (plural banquetes) banquet, feast Synonym: festim ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Indo-Portuguese: banquêt — Daman and Diu → Konkani: बांकेत (bāṅket) === References === == Spanish == === Etymology === Borrowed from French banquet. === Pronunciation === IPA(key): /banˈkete/ [bãŋˈke.t̪e] Rhymes: -ete Syllabification: ban‧que‧te === Noun === banquete m (plural banquetes) banquet Synonym: convite catering Synonym: cáterin ==== Derived terms ==== === Further reading === “banquete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025