banquete
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Borrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”),from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baŋˈketɪ/
=== Noun ===
banquete m (plural banquetes)
banquet, feast
Synonyms: convite, gallofa, corme
==== Related terms ====
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “banquete”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”), from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
=== Pronunciation ===
(Northeast Brazil) IPA(key): /bɐ̃.ˈkeː.ti/
Rhymes: (Brazil) -et͡ʃi, (Portugal) -etɨ
Hyphenation: ban‧que‧te
=== Noun ===
banquete m (plural banquetes)
banquet, feast
Synonym: festim
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Indo-Portuguese: banquêt — Daman and Diu
→ Konkani: बांकेत (bāṅket)
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French banquet.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈkete/ [bãŋˈke.t̪e]
Rhymes: -ete
Syllabification: ban‧que‧te
=== Noun ===
banquete m (plural banquetes)
banquet
Synonym: convite
catering
Synonym: cáterin
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“banquete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025