bandera

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Spanish bandera. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdeɾa/ Syllabification: ban‧de‧ra Rhymes: -eɾa === Noun === bandera f (plural banderas) flag === References === Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA) Bal Palazios, Santiago (2002), “bandera”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Asturian == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdeɾa/ [bãn̪ˈd̪e.ɾa] Rhymes: -eɾa Syllabification: ban‧de‧ra === Noun === bandera f (plural banderes) flag == Basque == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. === Pronunciation === IPA(key): /bandeɾa/ [bãn̪.d̪e.ɾa] Rhymes: -eɾa, -a Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandera inan flag ==== Declension ==== === Further reading === “bandera”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “bandera”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Bikol Central == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdeɾa/ [ban̪ˈd̪e.ɾa] Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandéra (Basahan spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜍ) flag Synonym: wayaway == Catalan == === Etymology === From Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “sign, token”). === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [bənˈde.ɾə] IPA(key): (Valencia) [banˈde.ɾa] === Noun === bandera f (plural banderes) flag ==== Derived terms ==== === Further reading === “bandera”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “bandera”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “bandera” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Cebuano == === Etymology === From Spanish bandera, from banda +‎ -era. === Pronunciation === Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandera a flag a banner a type of kite that is shaped like a flag == French == === Pronunciation === === Verb === bandera third-person singular future of bander === Anagrams === bardane, rebanda == Hiligaynon == === Etymology === From Spanish bandera. === Noun === bandéra flag == Ilocano == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. === Pronunciation === Hyphenation: ban‧de‧ra IPA(key): /banˈdɛɾa/, [bɐnˈdɛɾa] === Noun === bandera flag ==== Derived terms ==== agbandera == Istriot == === Noun === bandera f (plural bandere) alternative form of bangera == Ivatan == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. === Pronunciation === Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandera flag == Makasar == === Etymology === From Portuguese bandeira. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdera/, [ɓãn.ˈde.ra] Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandera (Lontara spelling ᨅᨉᨙᨑ) flag (card games) one of the thirty types of cards in the patui and goang-gòng game ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Dhuwal: bandirra' → Iwaidja: bandirran → Maung: pantirrang → Tiwi: pantirra === Further reading === A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek‎[1], Brill, →DOI == Papiamentu == === Etymology === From Spanish bandera and Portuguese bandeira and Kabuverdianu bandera. === Noun === bandera flag banner == Polish == === Etymology === Borrowed from Ottoman Turkish, from Italian bandiera. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdɛ.ra/ Rhymes: -ɛra Syllabification: ban‧de‧ra Homophone: Bandera === Noun === bandera f ensign (the principal flag or banner flown by a ship to indicate nationality) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === bandera in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN bandera in Polish dictionaries at PWN == Serbo-Croatian == === Alternative forms === bandijera (dialectal) === Etymology === Borrowed from Italian bandiera (“flag, flag pole”). === Pronunciation === IPA(key): /banděːra/ Hyphenation: ban‧de‧ra === Noun === bandéra f (Cyrillic spelling банде́ра) pole (as in telephone pole or electric pole) (Chakavian) flag (Chakavian) flag pole ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (flag): zȃstava == Spanish == === Etymology === From banda +‎ -era. Compare Portuguese bandeira. === Pronunciation === IPA(key): /banˈdeɾa/ [bãn̪ˈd̪e.ɾa] Rhymes: -eɾa Syllabification: ban‧de‧ra === Noun === bandera f (plural banderas) flag banner ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Cebuano: bandera → Hiligaynon: bandera → Ilocano: bandera → Tagalog: bandila, bandera → Tarifit: abandu === Further reading === “bandera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish bandera. Compare Malay bendera. Doublet of bandila, an earlier borrowing. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /banˈdeɾa/ [bɐn̪ˈd̪ɛː.ɾɐ] Rhymes: -eɾa Syllabification: ban‧de‧ra === Noun === bandera (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜇ) flag; banner; standard Synonyms: watawat, bandila (colloquial) act of showing off or parading something ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bandera”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === beranda