bandera
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdeɾa/
Syllabification: ban‧de‧ra
Rhymes: -eɾa
=== Noun ===
bandera f (plural banderas)
flag
=== References ===
Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)
Bal Palazios, Santiago (2002), “bandera”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Asturian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdeɾa/ [bãn̪ˈd̪e.ɾa]
Rhymes: -eɾa
Syllabification: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera f (plural banderes)
flag
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bandeɾa/ [bãn̪.d̪e.ɾa]
Rhymes: -eɾa, -a
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera inan
flag
==== Declension ====
=== Further reading ===
“bandera”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“bandera”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdeɾa/ [ban̪ˈd̪e.ɾa]
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandéra (Basahan spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜍ)
flag
Synonym: wayaway
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “sign, token”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [bənˈde.ɾə]
IPA(key): (Valencia) [banˈde.ɾa]
=== Noun ===
bandera f (plural banderes)
flag
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bandera”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“bandera”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“bandera” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Spanish bandera, from banda + -era.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera
a flag
a banner
a type of kite that is shaped like a flag
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
bandera
third-person singular future of bander
=== Anagrams ===
bardane, rebanda
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Spanish bandera.
=== Noun ===
bandéra
flag
== Ilocano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ban‧de‧ra
IPA(key): /banˈdɛɾa/, [bɐnˈdɛɾa]
=== Noun ===
bandera
flag
==== Derived terms ====
agbandera
== Istriot ==
=== Noun ===
bandera f (plural bandere)
alternative form of bangera
== Ivatan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera
flag
== Makasar ==
=== Etymology ===
From Portuguese bandeira.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdera/, [ɓãn.ˈde.ra]
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera (Lontara spelling ᨅᨉᨙᨑ)
flag
(card games) one of the thirty types of cards in the patui and goang-gòng game
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Dhuwal: bandirra'
→ Iwaidja: bandirran
→ Maung: pantirrang
→ Tiwi: pantirra
=== Further reading ===
A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek[1], Brill, →DOI
== Papiamentu ==
=== Etymology ===
From Spanish bandera and Portuguese bandeira and Kabuverdianu bandera.
=== Noun ===
bandera
flag
banner
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish, from Italian bandiera.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdɛ.ra/
Rhymes: -ɛra
Syllabification: ban‧de‧ra
Homophone: Bandera
=== Noun ===
bandera f
ensign (the principal flag or banner flown by a ship to indicate nationality)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
bandera in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bandera in Polish dictionaries at PWN
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
bandijera (dialectal)
=== Etymology ===
Borrowed from Italian bandiera (“flag, flag pole”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banděːra/
Hyphenation: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandéra f (Cyrillic spelling банде́ра)
pole (as in telephone pole or electric pole)
(Chakavian) flag
(Chakavian) flag pole
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(flag): zȃstava
== Spanish ==
=== Etymology ===
From banda + -era. Compare Portuguese bandeira.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /banˈdeɾa/ [bãn̪ˈd̪e.ɾa]
Rhymes: -eɾa
Syllabification: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera f (plural banderas)
flag
banner
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Cebuano: bandera
→ Hiligaynon: bandera
→ Ilocano: bandera
→ Tagalog: bandila, bandera
→ Tarifit: abandu
=== Further reading ===
“bandera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bandera. Compare Malay bendera. Doublet of bandila, an earlier borrowing.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /banˈdeɾa/ [bɐn̪ˈd̪ɛː.ɾɐ]
Rhymes: -eɾa
Syllabification: ban‧de‧ra
=== Noun ===
bandera (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜇ)
flag; banner; standard
Synonyms: watawat, bandila
(colloquial) act of showing off or parading something
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“bandera”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
beranda