bandear

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === From banda (“side”) +‎ -ear. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [bandeˈaɾ] ==== Verb ==== bandear (first-person singular present bandeo, first-person singular preterite bandeei, past participle bandeado) bandear (first-person singular present bandeio, first-person singular preterite bandeei, past participle bandeado, reintegrationist norm) alternative form of bandexar ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From bando (“group, side”) +‎ -ear. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [bandeˈaɾ] ==== Verb ==== bandear (first-person singular present bandeo, first-person singular preterite bandeei, past participle bandeado) bandear (first-person singular present bandeio, first-person singular preterite bandeei, past participle bandeado, reintegrationist norm) (intransitive) to take part, ally ===== Conjugation ===== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bandear”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bandear”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bandear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “bandear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bandear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bandear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Spanish == === Etymology === From banda +‎ -ear. === Pronunciation === IPA(key): /bandeˈaɾ/ [bãn̪.d̪eˈaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ban‧de‧ar === Verb === bandear (first-person singular present bandeo, first-person singular preterite bandeé, past participle bandeado) (intransitive) to rock, sway, move from side to side (transitive, Central America) to chase someone, wound someone (transitive, South America) to change political affiliation (transitive, South America) to cross (a body of water) (reflexive) to shift for oneself, manage, get by ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bandear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025