banci

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbant͡ʃi/ [ˈbaɲ.t͡ʃi] Rhymes: -ant͡ʃi Syllabification: ban‧ci === Etymology 1 === From Malay banci, from Javanese ꦧꦚ꧀ꦕꦶ (banci, “effeminate man; asexual person”), from Old Javanese wañci (“timid, shy; character; deceitful”), from bañcana, wañcana (“deception, deceitful”), from Sanskrit वञ्चन (vañcana, “deceiving, trickery”). Doublet of bencana. ==== Noun ==== banci (plural banci-banci) (derogatory) waria: a member of Indonesia's traditional transfeminine category Synonyms: pondan, ponen, waria (derogatory) trans woman (derogatory) gay or effeminate man (botany) hermaphrodite Synonyms: dwikelamin, hermafrodit ==== Adjective ==== banci (comparative lebih banci, superlative paling banci) (derogatory) sissy, effeminate (derogatory) pussy, coward === Etymology 2 === From Malay banci, from Sanskrit वाशी (vāśī, “adze, chisel”), from Tamil வாச்சி (vācci, “adze”). ==== Noun ==== banci (plural banci-banci) (dialectal) a big pickaxe to chip or to hew Synonyms: banci kayu, cangkul kayu, patil kayu, rimbas, tajak (dialectal) adze, chisel === Etymology 3 === From Malay banci, from Sanskrit पञ्जी (pañjī, “register”). Doublet of panji. Compare with Thai บัญชี (ban-chii), Khmer បញ្ជី (bɑñcii), Javanese wanci (“time”). ==== Noun ==== banci (plural banci-banci) (rare) population census Synonyms: cacah jiwa, sensus, wanci === Further reading === “banci”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 Wilkinson, Richard James. An Abridged Malay-English Dictionary. Macmillan. 1965. Morel, Casparus Johannus (1875), “banci”, in Nieuw Laagmaleisch-Nederlandsch woordenboekje: bevattende de meest in gebruik zijnde woorden en spraakwendingen, ten dienste van hen, die zich op de beoefening van het Laagmaleisch, en der Maleisch-sprekenden, die zich op het Nederlandsch willen toeleggen‎[1], Zwolle: H. M. van Dorp. == Javanese == === Romanization === banci romanization of ꦧꦚ꧀ꦕꦶ == Malay == === Pronunciation === (Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈbant͡ʃi/ [ˈbaɲ.t͡ʃi] Rhymes: -t͡ʃi, -i Hyphenation: ban‧ci === Etymology 1 === There are a number of theories as to where this word originated: From Chinese. From Sanskrit पञ्जी (pañjī, “almanac; calendar; register”). Compare Thai บัญชี (ban-chii), Khmer បញ្ជី (bɑñcii), Javanese wanci (“time”). ==== Noun ==== banci (Jawi spelling بنچي, plural banci-banci or banci2) (Malaysia, Singapore) A census. ==== Verb ==== banci (Jawi spelling بنچي, active membanci, third-person passive dibanci) (transitive) To count (for a census). (Perak) To divide equally. ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From Javanese banci (ꦧꦚ꧀ꦕꦶ, “effeminate man; asexual person”), from Old Javanese wañci (“timid, shy; character; deceitful”), bañcana, wañcana (“deception, deceitful”), from Sanskrit वञ्चन (vañcana, “deceiving, trickery”). Doublet of bencana. The sense “hermaphrodite” is a semantic loan from English hermaphrodite. ==== Noun ==== banci (Jawi spelling بنچي, plural banci-banci or banci2) (Indonesia) (derogatory) A gay man; a lesbian woman. Synonym: pondan (archaic, Sulawesi) A bomoh whose clothes are like that of a female's. ==== Adjective ==== banci (Jawi spelling بنچي, not comparable) (Indonesia) (botany) A hermaphrodite. (archaic) Suffering from erectile dysfunction. Synonyms: mati pucuk, lemah syahwat ==== Descendants ==== Indonesian: banci → Dutch: bantji === Etymology 3 === Borrowed from Sanskrit वाशी (vāśī, “adze, chisel”), from Tamil வாச்சி (vācci, “adze”). ==== Noun ==== banci (Jawi spelling بنچي, plural banci-banci or banci2) (dialectal) An adze. Synonym: beliung === Citations === === Bibliography === "banci" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Pijnappel, Jan (1875), “بنجي bantji”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, pages 60-1 Wilkinson, Richard James (1901), “بنچي banchi”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 121 Wilkinson, Richard James (1932), “banchi”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 77 == Sundanese == === Etymology === From Old Javanese wañci (“timid, shy; character; deceitful”), bañcana, wañcana (“deception, deceitful”), from Sanskrit वञ्चन (vañcana, “deceiving, trickery”). === Noun === banci (ᮘᮔ᮪ᮎᮤ) (often derogatory) an effeminate man Synonyms: wandu, malawading Antonyms: (with regards to gender and behaviour) balakasikang, rodama === Further reading === Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij