bamba

التعريفات والمعاني

== Bangi == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-bamb. === Verb === bamba to mend, to repair, to patch == Catalan == === Etymology === Of expressive origin. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbam.bə] IPA(key): (Valencia) [ˈbam.ba] === Noun === bamba f (plural bambes) bubble, blister Synonyms: bombolla, bòfia ==== Derived terms ==== coca bamba === Further reading === “bamba”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Gamilaraay == === Pronunciation === IPA(key): /bamba/ === Adverb === bamba hard loud === References === (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbam.ba/ Rhymes: -amba Hyphenation: bàm‧ba === Etymology 1 === Onomatopoeic/sound-symbolic. See bambo. ==== Noun ==== bamba f (plural bambe) (obsolete) doll Synonym: bambola (slang, uncountable) cocaine ==== Noun ==== bamba m or f by sense (invariable) (dialectal, Milan) naive person, fool, idiot === Etymology 2 === Borrowed from Spanish bamba, of onomatopoeic origin. ==== Noun ==== bamba f (plural bambe) a Latin-American dance === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== bamba f sg feminine singular of bambo === Further reading === bamba in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication == Juba Arabic == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ˈbamba/, [ˈbam.ba] === Noun === bamba (slang) girl (slang) girlfriend == Lingala == === Etymology === Borrowed from Bangi bamba. === Verb === -bamba (infinitive kobamba) to mend, to repair to glue, to fix to join, to apply, to attach == Lithuanian == === Etymology === Cognate with Latvian bamba (“ball, knob; pestle”), of uncertain origin. Probably a sound-symbolic independent formation in Baltic, with bilabial stops denoting rounded objects; for a similar formation, compare Sanskrit बिम्ब (bimba, “disc; sphere; image”), as well as the bouba-kiki effect for more on the phenomenon. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbambɐ] === Noun === bámba f (plural bámbos) stress pattern 1 (anatomy) navel, bellybutton bulge or growth (on a tree) ==== Declension ==== === References === == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɐ̃bɐ Hyphenation: bam‧ba === Etymology 1 === Borrowed from Kimbundu mbamba (“master”). ==== Adjective ==== bamba m or f (plural bambas) (Brazil) of renown, a bigshot valiant, valorous expert, a hotshot, a pro ===== Synonyms ===== bambambã === Etymology 2 === ==== Adjective ==== bamba feminine singular of bambo === Further reading === “bamba”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bamba”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbamba/ [ˈbãm.ba] Rhymes: -amba Syllabification: bam‧ba === Etymology 1 === Onomatopoeic. ==== Noun ==== bamba f (plural bambas) hit, strike (in a game) Synonym: acierto (dance) a Latin American dance === Etymology 2 === From a trademark. ==== Noun ==== bamba f (plural bambas) sneaker Synonym: playera flip-flop, thong, jandal Synonyms: chancla, sandalia === Further reading === “bamba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “bamba”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 == Swahili == === Pronunciation === === Verb === -bamba (infinitive kubamba) to capture (take control of) to resist (oppose) ==== Conjugation ==== == Swazi == === Verb === -bamba to get hold of, to catch, to grasp, to hold ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Swedish == === Etymology === Probably shortening of barnbespisning. The traditional Gothenburg dialect has no retroflex consonants, so barn would be pronounced ban, and then /n/ assimilated to /m/ in front of /b/. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbamba/ Rhymes: -amba === Noun === bamba c (dialectal, Gothenburg) school canteen ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== bambamat bambarast bambatant === References === Bamba. Swedish Institute for Language and Folklore. 1 September 2016. bamba in Svensk ordbok (SO) == Wolio == === Pronunciation === IPA(key): /ɓaᵐba/ === Noun === bamba door === References === Anceaux, Johannes C. (1987), Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris == Xhosa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === -bamba to touch to catch ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === -bamba to catch, to grip to arrest, to restrain to adhere, to be sticky, to make stick to understand, to comprehend to hold/keep back, to delay to hinder to undertake, to engage ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓamba”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓamba (6.3)”