bamba
التعريفات والمعاني
== Bangi ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-bamb.
=== Verb ===
bamba
to mend, to repair, to patch
== Catalan ==
=== Etymology ===
Of expressive origin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbam.bə]
IPA(key): (Valencia) [ˈbam.ba]
=== Noun ===
bamba f (plural bambes)
bubble, blister
Synonyms: bombolla, bòfia
==== Derived terms ====
coca bamba
=== Further reading ===
“bamba”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Gamilaraay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bamba/
=== Adverb ===
bamba
hard
loud
=== References ===
(2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbam.ba/
Rhymes: -amba
Hyphenation: bàm‧ba
=== Etymology 1 ===
Onomatopoeic/sound-symbolic. See bambo.
==== Noun ====
bamba f (plural bambe)
(obsolete) doll
Synonym: bambola
(slang, uncountable) cocaine
==== Noun ====
bamba m or f by sense (invariable)
(dialectal, Milan) naive person, fool, idiot
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish bamba, of onomatopoeic origin.
==== Noun ====
bamba f (plural bambe)
a Latin-American dance
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
bamba f sg
feminine singular of bambo
=== Further reading ===
bamba in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
== Juba Arabic ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbamba/, [ˈbam.ba]
=== Noun ===
bamba
(slang) girl
(slang) girlfriend
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Bangi bamba.
=== Verb ===
-bamba (infinitive kobamba)
to mend, to repair
to glue, to fix
to join, to apply, to attach
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
Cognate with Latvian bamba (“ball, knob; pestle”), of uncertain origin. Probably a sound-symbolic independent formation in Baltic, with bilabial stops denoting rounded objects; for a similar formation, compare Sanskrit बिम्ब (bimba, “disc; sphere; image”), as well as the bouba-kiki effect for more on the phenomenon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbambɐ]
=== Noun ===
bámba f (plural bámbos) stress pattern 1
(anatomy) navel, bellybutton
bulge or growth (on a tree)
==== Declension ====
=== References ===
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɐ̃bɐ
Hyphenation: bam‧ba
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Kimbundu mbamba (“master”).
==== Adjective ====
bamba m or f (plural bambas)
(Brazil) of renown, a bigshot
valiant, valorous
expert, a hotshot, a pro
===== Synonyms =====
bambambã
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
bamba
feminine singular of bambo
=== Further reading ===
“bamba”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bamba”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbamba/ [ˈbãm.ba]
Rhymes: -amba
Syllabification: bam‧ba
=== Etymology 1 ===
Onomatopoeic.
==== Noun ====
bamba f (plural bambas)
hit, strike (in a game)
Synonym: acierto
(dance) a Latin American dance
=== Etymology 2 ===
From a trademark.
==== Noun ====
bamba f (plural bambas)
sneaker
Synonym: playera
flip-flop, thong, jandal
Synonyms: chancla, sandalia
=== Further reading ===
“bamba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“bamba”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-bamba (infinitive kubamba)
to capture (take control of)
to resist (oppose)
==== Conjugation ====
== Swazi ==
=== Verb ===
-bamba
to get hold of, to catch, to grasp, to hold
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Swedish ==
=== Etymology ===
Probably shortening of barnbespisning. The traditional Gothenburg dialect has no retroflex consonants, so barn would be pronounced ban, and then /n/ assimilated to /m/ in front of /b/.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbamba/
Rhymes: -amba
=== Noun ===
bamba c
(dialectal, Gothenburg) school canteen
==== Declension ====
==== Derived terms ====
bambamat
bambarast
bambatant
=== References ===
Bamba. Swedish Institute for Language and Folklore. 1 September 2016.
bamba in Svensk ordbok (SO)
== Wolio ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɓaᵐba/
=== Noun ===
bamba
door
=== References ===
Anceaux, Johannes C. (1987), Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
== Xhosa ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
-bamba
to touch
to catch
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Zulu ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
-bamba
to catch, to grip
to arrest, to restrain
to adhere, to be sticky, to make stick
to understand, to comprehend
to hold/keep back, to delay
to hinder
to undertake, to engage
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓamba”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓamba (6.3)”