ballo

التعريفات والمعاني

== Afar == === Pronunciation === IPA(key): /balˈlo/ [bʌlˈlɔ] Hyphenation: bal‧lo === Noun === balló f (plural baallá f) uxorial mother-in-law uxorial sister-in-law ==== Declension ==== ==== Coordinate terms ==== bállu (“uxorial father-in-law; uxorial brother-in-law”) === References === E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ballo”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈba.ʎu] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈba.ʎo] === Verb === ballo first-person singular present indicative of ballar == Italian == === Etymology 1 === From ballare (“to dance”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbal.lo/ Rhymes: -allo Hyphenation: bàl‧lo ==== Noun ==== ballo m (plural balli) dance, ball ===== Derived terms ===== balletto ballo in maschera (“a masked ball (or fancy dress ball)”) ===== Descendants ===== → Ottoman Turkish: بالو (balo) Turkish: balo === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== ballo first-person singular present indicative of ballare === Anagrams === bolla == Latin == === Etymology === Likely ultimately from Proto-Indo-European *gʷelH- (“to throw”) via Ancient Greek, whence also volō (“to fly”). Possibly derived via Ancient Greek βαλλίζω (ballízō, “to dance, jump about”) found in Sicilian dialects of Magna Graecia; or may merely share a common root, cognate to Ancient Greek βάλλω (bállō, “to throw”). Alternately, maybe related to πάλλω (pállō, “to swing, shake”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈbal.loː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbal.lo] === Verb === ballō (present infinitive ballāre, perfect active ballāvī, supine ballātum); first conjugation to dance ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ballātor ballātrīx ballātio ballēmātia ballēmāticus ==== Descendants ==== Italian: ballare→ Sardinian: ballare, ballai Dalmatian: ballar Sardinian: baddai Sicilian: ballari Venetan: bałar Catalan: ballar Old Leonese: aballar (“to move”)Asturian: aballar (“to shake, to be in a hurry”)Mirandese: abalhar (“to leave”) Old Occitan: balar Aragonese: bailar Gascon: bailar Asturian: baillar, bailar Mirandese: beilar French: baller → English: ballet Portuguese: bailar; balhar (dialectal) Galician: bailar; baillar (limia) Spanish: bailar === Further reading === “ballo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “ballo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 206. ballo in Georges, Karl Ernst; Georges, Heinrich (1913–1918), Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 1, Hahnsche Buchhandlung, column 782