balise
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French balise.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bəˈliːz/
Homophone: Belize (one pronunciation)
=== Noun ===
balise (plural balises)
(European Train Control System) An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway.
==== Hypernyms ====
transponder
==== Hyponyms ====
Eurobalise
infill balise
virtual balise
==== Related terms ====
EuroLoop
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Blaise, Leibas, isabel, bailes, abseil, lebais, Isabel, Bailes, besail
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ba.liz/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Portuguese baliza.
==== Noun ====
balise f (plural balises)
beacon (e.g., a signal fire)
(aeronautics) beacon
(computing) tag (element of code)
(nautical) buoy, seamark
(hiking) blaze, waymark, mark, marking
(orienteering) control point
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
balise
inflection of baliser:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“balise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“balise”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“balise” in Dico en ligne Le Robert.
=== Anagrams ===
Basile, bêlais, Blaise