balise

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From French balise. === Pronunciation === IPA(key): /bəˈliːz/ Homophone: Belize (one pronunciation) === Noun === balise (plural balises) (European Train Control System) An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway. ==== Hypernyms ==== transponder ==== Hyponyms ==== Eurobalise infill balise virtual balise ==== Related terms ==== EuroLoop ==== Translations ==== === Anagrams === Blaise, Leibas, isabel, bailes, abseil, lebais, Isabel, Bailes, besail == French == === Pronunciation === IPA(key): /ba.liz/ === Etymology 1 === Borrowed from Portuguese baliza. ==== Noun ==== balise f (plural balises) beacon (e.g., a signal fire) (aeronautics) beacon (computing) tag (element of code) (nautical) buoy, seamark (hiking) blaze, waymark, mark, marking (orienteering) control point ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== balise inflection of baliser: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Further reading === “balise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 “balise”, in Dictionnaire français en ligne Larousse “balise” in Dico en ligne Le Robert. === Anagrams === Basile, bêlais, Blaise