balaw-balaw

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === balao-balao — Spanish-based spelling balaobalao — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌbalaw ˈbalaw/ [ˌbaː.laʊ̯ ˈbaː.laʊ̯] (“balao-balao”, noun) Rhymes: -alaw IPA(key): /baˌlaw baˈlaw/ [bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯] (“anchovy; drying of anchovies”, noun) Rhymes: -aw Syllabification: ba‧law-ba‧law === Noun === balaw-balaw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔) (chiefly Bulacan, Rizal) balao-balao (a Filipino condiment of cooked rice and whole raw shrimp) ==== See also ==== === Noun === baláw-baláw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔) anchovy drying of anchovies === Further reading === “balaw-balaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018