balaw-balaw
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
balao-balao — Spanish-based spelling
balaobalao — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˌbalaw ˈbalaw/ [ˌbaː.laʊ̯ ˈbaː.laʊ̯] (“balao-balao”, noun)
Rhymes: -alaw
IPA(key): /baˌlaw baˈlaw/ [bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯] (“anchovy; drying of anchovies”, noun)
Rhymes: -aw
Syllabification: ba‧law-ba‧law
=== Noun ===
balaw-balaw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔) (chiefly Bulacan, Rizal)
balao-balao (a Filipino condiment of cooked rice and whole raw shrimp)
==== See also ====
=== Noun ===
baláw-baláw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔)
anchovy
drying of anchovies
=== Further reading ===
“balaw-balaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018