baixar da póla

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Literally, “to descend from the branch”. === Verb === baixar da póla (first-person singular present baixo da póla, first-person singular preterite baixei da póla, past participle baixado da póla) (idiomatic) to become aware of a particular situation; to stop having one's head in the clouds === References === Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baixar da póla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega