baixar da póla
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
Literally, “to descend from the branch”.
=== Verb ===
baixar da póla (first-person singular present baixo da póla, first-person singular preterite baixei da póla, past participle baixado da póla)
(idiomatic) to become aware of a particular situation; to stop having one's head in the clouds
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baixar da póla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega