bahala ka

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === From bahala (“responsibility”) and ka (“you”). Literally, “you (are with) burden”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhalaʔ ka/ [bɐˈhaː.lɐʔ kɐ] IPA(key): (with glottal stop elision) /baˈhala(ʔ) ka/ [bɐˈhaː.laː xɐ] Rhymes: -a Syllabification: ba‧ha‧la ka === Interjection === bahalà ka (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ ᜃ) Expresses the desire to not be involved, and to leave the situation to the second person: it's up to you; you're on your own; do what you want; suit yourself ==== Usage notes ==== The above expression is only directed at a singular second person, but other pronouns may be used with bahala as well, like: ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== bathala === Anagrams === albahaka