bahala ka
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From bahala (“responsibility”) and ka (“you”). Literally, “you (are with) burden”.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhalaʔ ka/ [bɐˈhaː.lɐʔ kɐ]
IPA(key): (with glottal stop elision) /baˈhala(ʔ) ka/ [bɐˈhaː.laː xɐ]
Rhymes: -a
Syllabification: ba‧ha‧la ka
=== Interjection ===
bahalà ka (Baybayin spelling ᜊᜑᜎ ᜃ)
Expresses the desire to not be involved, and to leave the situation to the second person: it's up to you; you're on your own; do what you want; suit yourself
==== Usage notes ====
The above expression is only directed at a singular second person, but other pronouns may be used with bahala as well, like:
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
bathala
=== Anagrams ===
albahaka