baccalà

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Dutch bakkeljauw, of uncertain origin. Possibly from Latin baculum (“stick, staff”), referring to the way cod were split and dried on wooden sticks. If the element *bak- is a metathesis of *kab- (compare French cabillaud and German Kabeljau from Dutch kabeljauw), then the original form of the word could have been *cabalao, maybe meaning "large-headed fish" (cf. Ibero-Romance words, such as Spanish cabo, cabal, from Latin caput (“head”)). (Can this(+) etymology be sourced?) Cognate with Sicilian baccalaru, Catalan bacallà, Portuguese bacalhau, Spanish bacalao. === Pronunciation === IPA(key): /bak.kaˈla/* Rhymes: -a Hyphenation: bac‧ca‧là === Noun === baccalà m (invariable) salt cod, stockfish (figurative) a foolish person === Further reading === Roberts, Edward A. (2014), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN == Sicilian == === Pronunciation === IPA(key): /bak.kaˈla/, [ba.kːaˈla] Rhymes: -a Hyphenation: bac‧ca‧là === Noun === baccalà m (Apocoped) alternative form of baccalaru ==== Descendants ==== Italian: baccalà