baccalà
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Dutch bakkeljauw, of uncertain origin. Possibly from Latin baculum (“stick, staff”), referring to the way cod were split and dried on wooden sticks.
If the element *bak- is a metathesis of *kab- (compare French cabillaud and German Kabeljau from Dutch kabeljauw), then the original form of the word could have been *cabalao, maybe meaning "large-headed fish" (cf. Ibero-Romance words, such as Spanish cabo, cabal, from Latin caput (“head”)). (Can this(+) etymology be sourced?)
Cognate with Sicilian baccalaru, Catalan bacallà, Portuguese bacalhau, Spanish bacalao.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bak.kaˈla/*
Rhymes: -a
Hyphenation: bac‧ca‧là
=== Noun ===
baccalà m (invariable)
salt cod, stockfish
(figurative) a foolish person
=== Further reading ===
Roberts, Edward A. (2014), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
== Sicilian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bak.kaˈla/, [ba.kːaˈla]
Rhymes: -a
Hyphenation: bac‧ca‧là
=== Noun ===
baccalà m
(Apocoped) alternative form of baccalaru
==== Descendants ====
Italian: baccalà