babrać
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *babrati.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -abrat͡ɕ
Syllabification: ba‧brać
=== Verb ===
babrać impf
(reflexive with się, colloquial) to wallow (to get dirty in a sticky liquid) [with instrumental ‘with what’] or [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonyms: paciać się, paćkać się, paprać się
(reflexive with się, colloquial) to wallow (to rummage in dirty in a sticky liquid) [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonyms: ciapciać się, ciaprać się, paciać się, tytłać się
(reflexive with się, colloquial, derogatory) to put up with (to deal with undesirable situations without the intended effect) [with w (+ locative) ‘in what’]
Synonym: paprać się
(reflexive with się, colloquial, derogatory) to blunder (to do some job for a long time and often incorrectly) [with w (+ locative) or przy (+ locative) ‘in what’]
Synonyms: ciapciać się, paćkać się, paprać się
(reflexive with się, colloquial) to fester (to heal incorrectly while oozing)
Synonyms: ciapciać się, paćkać się, paprać się
(reflexive with się, Kuyavia) to splash, to paddle; to wash in unclean water
(transitive, Far Masovian) to rummage in; to turn over
=== Verb ===
babrać impf (perfective ubabrać or zbabrać)
(transitive, colloquial or dialectal, Kielce, Biecz, Zagórze) to splodge, to splotch, to dabble (to dirty something with something soft or wet) [with w (+ locative) or przy (+ locative) ‘in what’]
Synonyms: brudzić, ciaprać, paćkać, paprać, tytłać
(reflexive-si, Zagórze) to splodge oneself, to splotch oneself, to dabble oneself
=== Verb ===
babrać impf (perfective zbabrać)
(transitive, colloquial) to throw together (to do something either incorrectly or carelessly)
Synonyms: chrzanić, knocić, paprać, partaczyć, partolić
==== Conjugation ====
Standard:
Alternative:
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“babrać”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“babrać się”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“babrać”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
Oskar Kolberg (1867), “babrać”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
Wojciech Grzegorzewicz (1894), “babrać”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 102
Jan Łoś (1886), “babrać”, in “Gwara opoczyńska. Studium dialektologiczne”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (1), volume 11, page 182
Roman Zawiliński (1880), “babrać”, in “Gwara brzezińska w pow. ropczyckim”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I)[4] (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 226
Józefa Kobylińska (2001), “babrać (się)”, in Marian Kucała, editor, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej)[5] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, →ISBN, page 2