babar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From baba (“drool”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈbaɾ/ [baˈβ̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
=== Verb ===
babar (first-person singular present babo, first-person singular preterite babei, past participle babado)
to drool, slobber
Synonym: babexar
==== Conjugation ====
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “babar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“babar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “babar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“babar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “babar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbabar/ [ˈba.bar]
Rhymes: -abar
Syllabification: ba‧bar
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay بابر (babar, “expansion; to open out”).
==== Verb ====
babar
to spread, to unfurl, to unfold
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Javanese ꦧꦧꦂ (babar), from Old Javanese babar (“parted, scattered, rent asunder”).
==== Verb ====
babar
alternative spelling of bebar (“to run here and there”)
to proliferate
Synonyms: bertambah, membiak
to color with soga and so on
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Sasak [Term?].
==== Noun ====
babar (plural babar-babar)
young coconut leaves which are usually stuck into embankments to mark the grass that will be eaten by the marking person's livestock
=== Further reading ===
“babar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
babar
romanization of ꦧꦧꦂ
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bar/
Rhymes: -bar
Hyphenation: ba‧bar
=== Adjective ===
babar
parted, scattered, rent asunder
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Javanese: ꦧꦧꦂ (babar) (inherited)→ Indonesian: babar
=== Further reading ===
"babar" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From baba + -ar.
=== Pronunciation ===
Homophone: babá (Brazil)
Hyphenation: ba‧bar
=== Verb ===
babar (first-person singular present babo, first-person singular preterite babei, past participle babado)
to slobber, slaver
to dribble
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“babar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“babar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“babar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026