bañar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /baˈɲa(ɾ)/ Syllabification: ba‧ñar Rhymes: -a(ɾ) === Verb === bañar alternative spelling of banyar (“to bathe”) ==== Conjugation ==== === References === “bañar”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish) Bal Palazios, Santiago (2002), “bañar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Galician == === Alternative forms === banhar (Reintegrationist) === Etymology === From Old Galician-Portuguese bannar, from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum. === Pronunciation === IPA(key): [baˈɲaɾ] === Verb === bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañei, past participle bañado) (transitive or pronominal) to bathe (transitive) to cover or coat with a liquid substance Synonyms: cubrir, revestir ==== Conjugation ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bannar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bañar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bañar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bañar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bañar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum. Compare Portuguese banhar, Catalan banyar, French baigner, Italian bagnare. === Pronunciation === IPA(key): /baˈɲaɾ/ [baˈɲaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ba‧ñar === Verb === bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañé, past participle bañado) (transitive) to bathe (to clean a person by immersion in water or using water; to give someone a bath) (transitive) to soak, to dip in Synonym: sumergir (reflexive) to bathe oneself ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bañar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025