bíta

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). === Verb === bíta (third person singular past indicative beit, third person plural past indicative bitu, supine bitið) to bite ==== Conjugation ==== == Icelandic == === Etymology === From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpiːta/ Rhymes: -iːta === Verb === bíta (strong verb, third-person singular past indicative beit, third-person plural past indicative bitu, supine bitið) to bite someone or something [with accusative] (of insects) to sting [with accusative] Synonym: stinga (intransitive, of swords or knives) to be sharp, to cut ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== bit === References === Ásgeir Blöndal Magnússon (1989), “bíta”, in Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.) == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). Compare Old English bītan (English bite), Old Frisian bīta (West Frisian bite), Old Saxon bītan (Low German bieten), Old High German bīzan (German beißen), Gothic 𐌱𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 (beitan). === Verb === bíta to bite ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Icelandic: bíta Faroese: bíta Norwegian Nynorsk: bita; (dialectal) bida Elfdalian: baita Old Swedish: bīta Swedish: bita Scanian: bída Old Danish: bītæ Danish: bide Norwegian Bokmål: bite Gutnish: bäite