bíta
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
=== Verb ===
bíta (third person singular past indicative beit, third person plural past indicative bitu, supine bitið)
to bite
==== Conjugation ====
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpiːta/
Rhymes: -iːta
=== Verb ===
bíta (strong verb, third-person singular past indicative beit, third-person plural past indicative bitu, supine bitið)
to bite someone or something [with accusative]
(of insects) to sting [with accusative]
Synonym: stinga
(intransitive, of swords or knives) to be sharp, to cut
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== See also ====
bit
=== References ===
Ásgeir Blöndal Magnússon (1989), “bíta”, in Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
Compare Old English bītan (English bite), Old Frisian bīta (West Frisian bite), Old Saxon bītan (Low German bieten), Old High German bīzan (German beißen), Gothic 𐌱𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 (beitan).
=== Verb ===
bíta
to bite
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Icelandic: bíta
Faroese: bíta
Norwegian Nynorsk: bita; (dialectal) bida
Elfdalian: baita
Old Swedish: bīta
Swedish: bita
Scanian: bída
Old Danish: bītæ
Danish: bide
Norwegian Bokmål: bite
Gutnish: bäite