azougue
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈθowɣe̝/, (western) /aˈsowɣe̝/
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese açougue (13th century), from Arabic اَلسُّوق (as-sūq, “the market, the souq”), from Aramaic שוקא or ܫܘܩܐ (šūqā, “street, market”), from Akkadian 𒋻 (sūqu, “street”), from 𒊓𒀀𒆪 (sāqu, “narrow”). Cognate with Portuguese açougue, Spanish zoco and Maltese suq. Doublet of alcouce.
==== Noun ====
azougue m (plural azougues)
(archaic) market square
=== Etymology 2 ===
From Andalusian Arabic الزَّوْق (az-zawq, “the quicksilver”), from Arabic زَاؤُوق (zāʔūq, “quicksilver”).
==== Noun ====
azougue m (plural azougues)
(uncountable) mercury, quicksilver
Synonym: mercurio
potion
(figurative) nervous, restless person
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “azougue”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “azougue”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “azougue”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “azougue”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “azougue”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “azougue”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧zou‧gue
=== Etymology 1 ===
From Andalusian Arabic الزَّوْق (az-zawq, “the quicksilver”), from Arabic زَاؤُوق (zāʔūq, “quicksilver”).
==== Noun ====
azougue m (plural azougues)
quicksilver (mercury)
(Madeira, Northeast Brazil) magnet
Synonym: íman
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
azougue
inflection of azougar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“azougue”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“azougue”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026