azi
التعريفات والمعاني
== Central Nahuatl ==
=== Alternative forms ===
ahsi (Amecameca)
ahzi (Cholula)
ahci (Milpa Alta)
asi (Nanacamilpan)
=== Verb ===
azi
(intransitive, Jaltocán) to arrive
== Northern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jíjɪba.
=== Verb ===
-ázi
to know
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Old High German ==
=== Verb ===
āȥi
second-person singular preterite indicative of ëȥȥan
first/third-person singular preterite subjunctive of ëȥȥan
== Romanian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin hāc diē, reduced to *hadie in the local Vulgar Latin, probably through confusion with hodiē. Compare Aromanian adzã.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈazʲ/
Rhymes: -azʲ
=== Adverb ===
azi
(relatively informal) today
Synonym: astăzi
==== Derived terms ====
azi-dimineață
azi-mâine
azi-noapte
de azi pe mâine
==== Related terms ====
zi
==== See also ====
=== Further reading ===
“azi”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Sextil Pușcariu, editor (1913), Dicționarul Limbii Române[1], volume 1, part 1, Bucharest: Socec, page 392
== Southern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jíjɪba.
=== Verb ===
-âzi
to know
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jíjɪba.
=== Verb ===
-âzi
to know
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jíjɪba.
=== Verb ===
-âzi
(transitive) to know
(auxiliary) to know how to, to be able to
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Derived terms ====
-azela (applicative)
-azisa (causative)
-azayazi (diminutive)
-azisisa (intensive)
-azeka (neuter-passive)
-aziwa (passive)
-azelela (perfective)
-azana (reciprocal)
==== Related terms ====
umazi
isazi
ulwazi
ukwazi
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “azi”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “azi (6.6-3)”