azarar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Arabic زَهْر (zahr, “dice”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
azarar (first-person singular present azaro, first-person singular preterite azarei, past participle azarado)
(transitive) to jinx (to bring bad luck to)
to hit on; to flirt
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“azarar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“azarar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From azar + -ar, from Arabic الزَّهْر (az-zahr, “dice”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aθaˈɾaɾ/ [a.θaˈɾaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /asaˈɾaɾ/ [a.saˈɾaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧za‧rar
=== Verb ===
azarar (first-person singular present azaro, first-person singular preterite azaré, past participle azarado)
to alarm, to frighten
Synonyms: see Thesaurus:asustar
(reflexive) to blush
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“azarar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025