azarar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From Arabic زَهْر (zahr, “dice”). === Pronunciation === === Verb === azarar (first-person singular present azaro, first-person singular preterite azarei, past participle azarado) (transitive) to jinx (to bring bad luck to) to hit on; to flirt ==== Conjugation ==== === Further reading === “azarar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “azarar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From azar +‎ -ar, from Arabic الزَّهْر (az-zahr, “dice”). === Pronunciation === IPA(key): /aθaˈɾaɾ/ [a.θaˈɾaɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /asaˈɾaɾ/ [a.saˈɾaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧za‧rar === Verb === azarar (first-person singular present azaro, first-person singular preterite azaré, past participle azarado) to alarm, to frighten Synonyms: see Thesaurus:asustar (reflexive) to blush ==== Conjugation ==== === Further reading === “azarar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025