auskommen
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
aus- + kommen. For the western German sense compare Dutch uitkomen.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔaʊ̯sˌkɔmən/
Hyphenation: aus‧kom‧men
Rhymes: -aʊ̯skɔmən
=== Verb ===
auskommen (class 4 strong, third-person singular present kommt aus, past tense kam aus, past participle ausgekommen, past subjunctive käme aus, auxiliary sein)
to get along [with mit (+ dative) ‘with someone’]
to be able to get by [with mit (+ dative) ‘with/on something’ or ohne (+ accusative) ‘without something’]
(regional, western Germany, chiefly Westphalia) to be fitting or convenient [with dative ‘for someone’]
(Can we verify(+) this sense?) (Baltic) to succeed, to work out [with dative or accusative ‘with someone’]
Synonyms: gelingen, klappen, glücken
(literally, now rare) to break out, to hatch, to go out
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“auskommen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“auskommen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“auskommen” in Duden online
“auskommen” in OpenThesaurus.de
“auskommen” in Baltisaksa-saksa-eesti-läti sõnaraamat – Deutschbaltisch-deutsch-estnisch-lettisches Wörterbuch
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From aus- (“out-”) + kommen (“to come”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈæːʊsˌkomən]
=== Verb ===
auskommen (third-person singular present kënnt aus, preterite koum aus, past participle auskomm, past subjunctive kéim aus, auxiliary verb sinn)
(intransitive) to manage, to get by
==== Conjugation ====