auskommen

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology === aus- +‎ kommen. For the western German sense compare Dutch uitkomen. === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔaʊ̯sˌkɔmən/ Hyphenation: aus‧kom‧men Rhymes: -aʊ̯skɔmən === Verb === auskommen (class 4 strong, third-person singular present kommt aus, past tense kam aus, past participle ausgekommen, past subjunctive käme aus, auxiliary sein) to get along [with mit (+ dative) ‘with someone’] to be able to get by [with mit (+ dative) ‘with/on something’ or ohne (+ accusative) ‘without something’] (regional, western Germany, chiefly Westphalia) to be fitting or convenient [with dative ‘for someone’] (Can we verify(+) this sense?) (Baltic) to succeed, to work out [with dative or accusative ‘with someone’] Synonyms: gelingen, klappen, glücken (literally, now rare) to break out, to hatch, to go out ==== Conjugation ==== === Further reading === “auskommen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “auskommen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “auskommen” in Duden online “auskommen” in OpenThesaurus.de “auskommen” in Baltisaksa-saksa-eesti-läti sõnaraamat – Deutschbaltisch-deutsch-estnisch-lettisches Wörterbuch == Luxembourgish == === Etymology === From aus- (“out-”) +‎ kommen (“to come”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈæːʊsˌkomən] === Verb === auskommen (third-person singular present kënnt aus, preterite koum aus, past participle auskomm, past subjunctive kéim aus, auxiliary verb sinn) (intransitive) to manage, to get by ==== Conjugation ====