auguro
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
auguro
first-person singular present indicative of augurar
== Galician ==
=== Verb ===
auguro
first-person singular present indicative of augurar
== Italian ==
=== Verb ===
auguro
first-person singular present indicative of augurare
== Latin ==
=== Alternative forms ===
(deponent form) auguror
=== Etymology ===
From augur (“augur, soothsayer”) + -ō.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈau̯.ɡʊ.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaːu̯.ɡu.ro]
=== Verb ===
augurō (present infinitive augurāre, perfect active augurāvī, supine augurātum); first conjugation
to predict, foretell, forebode
(usually deponent) to conjecture, guess, surmise
(usually deponent) to perform the services of an augur, interpret omens, augur
==== Usage notes ====
This verb is very often deponent (auguror) in Classical and post-Classical texts.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
augur
augurālis
augurium
==== Descendants ====
=== References ===
“auguro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“auguro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“auguro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Portuguese ==
=== Verb ===
auguro
first-person singular present indicative of augurar
== Spanish ==
=== Verb ===
auguro
first-person singular present indicative of augurar