auguro

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === auguro first-person singular present indicative of augurar == Galician == === Verb === auguro first-person singular present indicative of augurar == Italian == === Verb === auguro first-person singular present indicative of augurare == Latin == === Alternative forms === (deponent form) auguror === Etymology === From augur (“augur, soothsayer”) +‎ -ō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈau̯.ɡʊ.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaːu̯.ɡu.ro] === Verb === augurō (present infinitive augurāre, perfect active augurāvī, supine augurātum); first conjugation to predict, foretell, forebode (usually deponent) to conjecture, guess, surmise (usually deponent) to perform the services of an augur, interpret omens, augur ==== Usage notes ==== This verb is very often deponent (auguror) in Classical and post-Classical texts. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== augur augurālis augurium ==== Descendants ==== === References === “auguro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “auguro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “auguro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Verb === auguro first-person singular present indicative of augurar == Spanish == === Verb === auguro first-person singular present indicative of augurar