augša
التعريفات والمعاني
== Latvian ==
=== Etymology ===
From Proto-Baltic *awg-tya, from Proto-Indo-European *aweg, *awg-, *wōg- (“to increase”) (with a suffix -tya), whence also the verb augt (“to grow”) (q.v.); compare also Sudovian auchs (“upward”) (< *augs-).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
augša f (4th declension)
top, upper part (part at the top of, or above, over, something; the part opposed to the bottom)
krāsns augša ― stove top
no augšas līdz apakšai ― from top to bottom
šķūnis piekrauts līdz augšai ― the shed, barn is loaded up to the top
uz skapja augšas redzēja ievārījuma burkas un kaltētu kumelīšu saišķi ― on top of the cabinet one could see jam jars and bundles of dried camomile
kalnā abi jaunieši kāpa klusēdami; neaizmirstamais skats, kas pavērās no augšas, Elmāru sastindzināja ― on the mountain both young people became silent; the unforgettable view which opened itself from the top stunned Elmārs
the upper floor or floors of a building
augšā dzīvoja trīs ģimenes ― in the top (floor) three families lived
skolēnu guļamistaba atradās augšā ― the schoolchildren's bedroom was located on the top (floor)
viņš varētu iet augšā savā istabā ― he could go upstairs (= to the top floor) to his room
attic, space right under the roof
steļļa, kūts augša ― stable, barn attic
dienu Brīviņš bija uzkāpis istabas augšā ― during the day Brīviņš had gone up into the top of the room (i.e., the space between the roof and the ceiling of the room)
on, to the top, surface (of the ground)
nākt augšā ― to come to the surface (i.e., to bud, to germinate)
arkls slīdēja vienmērīgāk, velēna vēlās kā lente, neviens salms nepalika augšā ― the plow glided smoothly, the turf rolled like a tape, no straw came to the surface
up high in the air, in the sky
augšā - zilas debesis, zibošas mākoņu aitiņas un cīruļu nebeidzama trallināšana; lejā - spilgti zaļumi, balti ziedi ― up high: the blue sky, flashing sheep clouds and endless lark warble; down below: bright green (vegetation), white seeds
nākt, kāpt augšā ― to come, climb up (i.e., to appear above the horizon)
austrumos kāpa augšā melns mākonis ― in the east a dark cloud climbed up
the top (a higher authority)
mēs tik tikko spējam tikt galā ar tiem priekšrakstiem, ko mums piesūta no augšas ― we are barely able to cope with the regulations they send us from the top
kategoriski jānosoda jebkuri mēģinājumi no augšas uzspiest vienu vai otru lauksaimniecīas kultūru audzēšanu ― we must categorically condemn all attempts from the top to impose one or other agricultural crops
(usually in the plural) upper (voice) tones
spožs koloratūrsoprāns: dzidra tehnika, un turpat arī pilnīgi brīvas, klusinātas, ar neparastu emociju piesātinātas augšas ― a brilliant coloratura soprano: clear technique, and upper (voice) tones almost entirely free, softened, not imbued with any unusual emotions
(in the locative or with no, uz) at, to, from the upper reaches (of a river), up, upstream
peldēt pa upi uz augšu ― to swim up a river
irties ar laivu uz augšu pret straumi ― to row the boat up against the stream
no augšas pludināja baļķus ― logs floated from upstream
viņi uzbrauca augšā līdz tiltam ― they went upstream as far as the bridge
(with uz, or in the locative; see augšā) up, upward, also metaphorically
ceļš gāja uz augšu ― the road went up
kāpt uz augšu pa kāpnēm ― to climb up the stairs, ladder
skatīties uz augšu ― to look up
dzīve iet sauļup, uz augšu ― life is going up toward the sun (= becoming better)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(of "up", "upward"): augšā
(of "upward"): uz augšu, augšup, sauļup (poetic)
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “of "upper part"”): apakša
(antonym(s) of “of "part above, over"”): leja
(antonym(s) of “of "up", "upward"”): lejā
(antonym(s) of “of "upward"”): uz leju, lejup, zemup (rare)
==== Derived terms ====
augšā
augštece
augšup
==== Related terms ====
augsts, augstums, augstība
augt
=== References ===