aufgehen
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German ūfgān, ūfgēn, from Old High German ūfgangan, ūfgān, ūfgēn. Equivalent to auf- + gehen. Compare Dutch opgaan.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔaʊ̯fɡeːən/
=== Verb ===
aufgehen (class 7 strong, third-person singular present geht auf, past tense ging auf, past participle aufgegangen, auxiliary sein)
to open, come undone
Die Schnürsenkel gehen immer auf. ― The shoelaces always come undone.
Die Tür ging auf. ― The door opened.
to rise, expand (of dough etc.)
Der Teig muss erst aufgehen. ― The dough needs to rise first.
to rise, come up (of a celestial body)
Antonym: untergehen
Der Mond geht auf. ― The moon is rising.
to work out
der Plan geht nicht auf ― the plan doesn't work
(mathematics, figurative) to add up, to come out even
die Rechnung geht nicht auf ― the bill doesn't add up
to sprout, germinate
Synonym: keimen
die Saat ist aufgegangen ― the seed has sprouted
to disintegrate; to be integrated into; to be absorbed by; to disappear into [with in (+ dative) ‘something’]
in Flammen aufgehen ― to go up in flames
in der Masse aufgehen ― to disappear into the crowd
in einem anderen Unternehmen aufgehen ― to be absorbed by another company
(of hunting season) to open
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Aufgehen, Aufgeher, Aufgehung
aufgehend, aufgegangen
=== Further reading ===
“aufgehen”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)
“aufgehen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“aufgehen” in Duden online
“aufgehen” in OpenThesaurus.de