aufgehen

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology === From Middle High German ūfgān, ūfgēn, from Old High German ūfgangan, ūfgān, ūfgēn. Equivalent to auf- +‎ gehen. Compare Dutch opgaan. === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔaʊ̯fɡeːən/ === Verb === aufgehen (class 7 strong, third-person singular present geht auf, past tense ging auf, past participle aufgegangen, auxiliary sein) to open, come undone Die Schnürsenkel gehen immer auf. ― The shoelaces always come undone. Die Tür ging auf. ― The door opened. to rise, expand (of dough etc.) Der Teig muss erst aufgehen. ― The dough needs to rise first. to rise, come up (of a celestial body) Antonym: untergehen Der Mond geht auf. ― The moon is rising. to work out der Plan geht nicht auf ― the plan doesn't work (mathematics, figurative) to add up, to come out even die Rechnung geht nicht auf ― the bill doesn't add up to sprout, germinate Synonym: keimen die Saat ist aufgegangen ― the seed has sprouted to disintegrate; to be integrated into; to be absorbed by; to disappear into [with in (+ dative) ‘something’] in Flammen aufgehen ― to go up in flames in der Masse aufgehen ― to disappear into the crowd in einem anderen Unternehmen aufgehen ― to be absorbed by another company (of hunting season) to open ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Aufgehen, Aufgeher, Aufgehung aufgehend, aufgegangen === Further reading === “aufgehen”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[1] (in German) “aufgehen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “aufgehen” in Duden online “aufgehen” in OpenThesaurus.de