attingo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /atˈtin.ɡo/ Rhymes: -inɡo Hyphenation: at‧tìn‧go === Verb === attingo first-person singular present indicative of attingere === Anagrams === Angotti, gattino, gattoni == Latin == === Alternative forms === adtingō === Etymology === From ad- +‎ tangō (“touch”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [atˈtɪŋ.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [atˈtiŋ.ɡo] === Verb === attingō (present infinitive attingere, perfect active attigī, supine attāctum); third conjugation (transitive) to come in contact with, touch (transitive) to assault; strike, attack (transitive, in eating) to touch, taste (transitive) to approach, reach, arrive at (transitive) to be contiguous to, lie near, border upon (transitive) to touch, affect, interest, reach (transitive) to mention slightly, touch upon (transitive) to undertake, enter upon, engage in (transitive) to be similar; to belong, relate or appertain to, concern ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== attāctus attiguus attingēns ==== Related terms ==== contingō obtingō pertingō tangō ==== Descendants ==== === References === “attingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “attingo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “attingo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.