atropar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Alternative forms ===
tropar (Eastern Asturias)
atroupar (Western Asturias)
=== Etymology ===
From Old Leonese atropar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /atɾoˈpaɾ/ [a.t̪ɾoˈpaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧tro‧par
=== Verb ===
atropar (first-person singular indicative present atropo, past participle atropáu)
to gather, assemble , pile up
Synonyms: embalagar, afacinar, apilar
to hoard (money)
Synonym: aforrar
(reflexive) to move away, to get out of the way
Synonym: quitar
Atrópate del camín ― Get out of the way
(historical) to line up (troops)
to say something that wasn't clear
Nun sé qué m'atropó ― I don't know what he said to me
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
atropar la ceniza y esparder la fariña
atropamientu
atropadín
atropabarru
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “atropar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“atropar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
== Old Leonese ==
=== Etymology ===
Found in a Spanish document with heavy Leonese influence (Tractatus de proprietatibus rerum) dating to 1480.
=== Verb ===
atropar
to gather
==== Descendants ====
Asturian: atropar
Leonese: atropare
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a- + tropa + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /atɾoˈpaɾ/ [a.t̪ɾoˈpaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧tro‧par
=== Verb ===
atropar (first-person singular present atropo, first-person singular preterite atropé, past participle atropado)
to line up (troops)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“atropar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025