atro

التعريفات والمعاني

== Franco-Provençal == === Adjective === atro (Valdôtain, Graphie BREL) alternative form of ôtro (“other”) === References === atro in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu autre in Patois VdA: Le site du Francoprovençal en Vallée d'Aoste – on patoisvda.org == Italian == === Alternative forms === adro (poetic) === Etymology === Borrowed from Latin ātrum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.tro/ Rhymes: -atro Hyphenation: à‧tro === Adjective === atro (feminine atra, masculine plural atri, feminine plural atre) dark, black bleak, brooding === Further reading === atro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Rota, Taro, Torà, arto, rato, rota, taro, tarò, torà == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.troː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.tro] === Adjective === ātrō dative/ablative masculine/neuter singular of āter == Manikion == === Verb === atro throw down ==== Declension ==== === References === A Grammar Sketch of Sougb, in Languages of the Eastern Bird's Head (2002) == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin ātrum. === Pronunciation === === Adjective === atro (feminine atra, masculine plural atros, feminine plural atras) atrous, jet-black (of the darkest colour) Synonyms: negro, preto (figurative) bad; evil; sinister Synonyms: sinistro, sombrio === Further reading === “atro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “atro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026