atro
التعريفات والمعاني
== Franco-Provençal ==
=== Adjective ===
atro (Valdôtain, Graphie BREL)
alternative form of ôtro (“other”)
=== References ===
atro in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
autre in Patois VdA: Le site du Francoprovençal en Vallée d'Aoste – on patoisvda.org
== Italian ==
=== Alternative forms ===
adro (poetic)
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ātrum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.tro/
Rhymes: -atro
Hyphenation: à‧tro
=== Adjective ===
atro (feminine atra, masculine plural atri, feminine plural atre)
dark, black
bleak, brooding
=== Further reading ===
atro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
Rota, Taro, Torà, arto, rato, rota, taro, tarò, torà
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.troː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.tro]
=== Adjective ===
ātrō
dative/ablative masculine/neuter singular of āter
== Manikion ==
=== Verb ===
atro
throw down
==== Declension ====
=== References ===
A Grammar Sketch of Sougb, in Languages of the Eastern Bird's Head (2002)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ātrum.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
atro (feminine atra, masculine plural atros, feminine plural atras)
atrous, jet-black (of the darkest colour)
Synonyms: negro, preto
(figurative) bad; evil; sinister
Synonyms: sinistro, sombrio
=== Further reading ===
“atro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“atro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026