atrever
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevín, past participle atrevido)
atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevim or atrevi, past participle atrevido, reintegrationist norm)
(reflexive) to dare
Synonyms: afoutar, ousar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“atrever”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“atrever”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese atrever, from Latin attribuere. Doublet of atribuir.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧tre‧ver
=== Verb ===
atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atrevi, past participle atrevido)
(reflexive) to dare
Não te atrevas! ― Don't you dare!
Como te atreves? ― How dare you?
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
atrevido (adjective)
=== Further reading ===
“atrever”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin attribuere (“associate, assign, allot, appoint”), from Latin tribuere (“grant, yield”). Doublet of atribuir (“attribute”). Compare English attribute. Also cf. Old Spanish trever, which was the normal form during the Middle Ages.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /atɾeˈbeɾ/ [a.t̪ɾeˈβ̞eɾ]
Rhymes: -eɾ
Syllabification: a‧tre‧ver
=== Verb ===
atrever (first-person singular present atrevo, first-person singular preterite atreví, past participle atrevido)
(obsolete) to embolden
(reflexive, with a) to dare
Synonym: osar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“atrever”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025