atleisti
التعريفات والمعاني
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
From at- + léisti.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɐtˈlʲæ̂ːɪsʲtʲɪ/
=== Verb ===
atléisti (third-person present tense atléidžia, third-person past tense atléido)
(transitive) to release, let go
(transitive) to forgive
to pardon
to absolve
(transitive) to free [with nuo (+ genitive) ‘from what’]
to exempt
to exonerate
to cashier
(transitive, intransitive) to loosen up (of a knot)
(intransitive) to recede (of pain, illness or frost)
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(to let go) paleisti, išleisti, išlaisvinti
(to forgive) dovanoti, išteisinti, pasigailėti
(to recede) mažėti, tolintis, silpnėti
=== Further reading ===
“atleisti”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
Smoczyński, Wojciech (2007), Słownik etymologiczny języka litewskiego [Etymological Dictionary of the Lithuanian Language][1] (in Polish), Vilnius: Vilnius University