atau
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
atawa (1901–1947)
ataoe (1901–1947)
=== Etymology ===
From earlier ataoe, from Malay atau (“or”), from Old Malay अथवा (athavā), from Pali atha vā (“or”), from Sanskrit अथो (atho) < अथवा (athavā, “or, rather”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈatau̯/ [ˈa.t̪au̯]
Rhymes: -atau̯
Syllabification: a‧tau
=== Conjunction ===
atau
or
=== Further reading ===
“atau”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Japanese ==
=== Romanization ===
atau
Rōmaji transcription of あたう
== Malay ==
=== Alternative forms ===
atawa (uncommon)
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit अथवा (athavā, “or, rather”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [a.tau̯]
Rhymes: -tau̯, -au̯
Hyphenation: a‧tau
=== Conjunction ===
atau (Jawi spelling اتاو)
or
=== Further reading ===
"atau" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017