atau

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Alternative forms === atawa (1901–1947) ataoe (1901–1947) === Etymology === From earlier ataoe, from Malay atau (“or”), from Old Malay अथवा (athavā), from Pali atha vā (“or”), from Sanskrit अथो (atho) < अथवा (athavā, “or, rather”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈatau̯/ [ˈa.t̪au̯] Rhymes: -atau̯ Syllabification: a‧tau === Conjunction === atau or === Further reading === “atau”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === atau Rōmaji transcription of あたう == Malay == === Alternative forms === atawa (uncommon) === Etymology === Borrowed from Sanskrit अथवा (athavā, “or, rather”). === Pronunciation === IPA(key): [a.tau̯] Rhymes: -tau̯, -au̯ Hyphenation: a‧tau === Conjunction === atau (Jawi spelling اتاو) or === Further reading === "atau" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017