atall

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Contraction of at all. === Adverb === atall (not comparable) (obsolete or Ireland) In any degree; at all. ==== Usage notes ==== In Irish dialect, common as an intensifier in the form "atall, atall", or occasionally "atallatall". === Anagrams === Allat, talla == Catalan == === Etymology === Deverbal from atallar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əˈtaʎ] IPA(key): (Valencia) [aˈtaʎ] === Noun === atall m (plural atalls) shortcut Synonym: drecera a temporary dam or shutoff to divert the flow of a liquid for the purposes of construction or installation === Further reading === “atall”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Irish == === Etymology === Borrowed from English atoll, from Portuguese atol, from Dhivehi އަތޮޅު (atoḷu). === Noun === atall m (genitive singular ataill, nominative plural ataill) atoll ==== Declension ==== === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “atall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “atoll”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “atall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Norwegian Nynorsk == === Adjective === atall (masculine and feminine atall, neuter atalt, definite singular and plural atalle) (pre-1917) alternative form of atal === Anagrams === talla == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *atalaz, whence also Old English atol. === Adjective === atall fierce hideous, loathsome ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Icelandic: atall, ötull Norwegian Nynorsk: atal === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “atall”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive