atall
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Contraction of at all.
=== Adverb ===
atall (not comparable)
(obsolete or Ireland) In any degree; at all.
==== Usage notes ====
In Irish dialect, common as an intensifier in the form "atall, atall", or occasionally "atallatall".
=== Anagrams ===
Allat, talla
== Catalan ==
=== Etymology ===
Deverbal from atallar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əˈtaʎ]
IPA(key): (Valencia) [aˈtaʎ]
=== Noun ===
atall m (plural atalls)
shortcut
Synonym: drecera
a temporary dam or shutoff to divert the flow of a liquid for the purposes of construction or installation
=== Further reading ===
“atall”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Irish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English atoll, from Portuguese atol, from Dhivehi އަތޮޅު (atoḷu).
=== Noun ===
atall m (genitive singular ataill, nominative plural ataill)
atoll
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “atall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “atoll”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“atall”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Norwegian Nynorsk ==
=== Adjective ===
atall (masculine and feminine atall, neuter atalt, definite singular and plural atalle)
(pre-1917) alternative form of atal
=== Anagrams ===
talla
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *atalaz, whence also Old English atol.
=== Adjective ===
atall
fierce
hideous, loathsome
==== Declension ====
==== Descendants ====
Icelandic: atall, ötull
Norwegian Nynorsk: atal
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “atall”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive