aspiro
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirar
== Catalan ==
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirar
== Galician ==
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirar
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /asˈpi.ro/
Rhymes: -iro
Hyphenation: a‧spì‧ro
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirare
=== Anagrams ===
Ipsaro, prasio, raspio, riposa, sapori, sopirà
== Latin ==
=== Alternative forms ===
adspīrō
=== Etymology ===
From ad- + spīrō (“breathe”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [asˈpiː.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [asˈpiː.ro]
=== Verb ===
aspīrō (present infinitive aspīrāre, perfect active aspīrāvī, supine aspīrātum); first conjugation
(intransitive) to breathe or blow upon
(intransitive) to be favorable to, assist, favor, aid
(intransitive) to aspire or desire (to); approach, come near (to)
(intransitive, with dative) to aspirate (follow a consonant with an audible puff of breath)
(transitive) to breathe or blow upon, infuse, instill
(transitive, of the sea) to wash
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“aspiro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“aspiro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“aspiro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirar
== Spanish ==
=== Verb ===
aspiro
first-person singular present indicative of aspirar