aspiro

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirar == Catalan == === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirar == Galician == === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirar == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /asˈpi.ro/ Rhymes: -iro Hyphenation: a‧spì‧ro === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirare === Anagrams === Ipsaro, prasio, raspio, riposa, sapori, sopirà == Latin == === Alternative forms === adspīrō === Etymology === From ad- +‎ spīrō (“breathe”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [asˈpiː.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [asˈpiː.ro] === Verb === aspīrō (present infinitive aspīrāre, perfect active aspīrāvī, supine aspīrātum); first conjugation (intransitive) to breathe or blow upon (intransitive) to be favorable to, assist, favor, aid (intransitive) to aspire or desire (to); approach, come near (to) (intransitive, with dative) to aspirate (follow a consonant with an audible puff of breath) (transitive) to breathe or blow upon, infuse, instill (transitive, of the sea) to wash ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== === References === “aspiro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “aspiro”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “aspiro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirar == Spanish == === Verb === aspiro first-person singular present indicative of aspirar